Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
want
the
dope
money,
the
fresh
off
the
boat
money
Yeah,
ich
will
das
Dope-Geld,
das
frisch
vom
Boot-Geld
Want
the
dope
money,
the
dope,
the
dope
money
Will
das
Dope-Geld,
das
Dope,
das
Dope-Geld
Want
the
dope
money,
the
fresh
off
the
boat
money
Will
das
Dope-Geld,
das
frisch
vom
Boot-Geld
Want
the
dope
money,
the
dope,
the
dope
money
Will
das
Dope-Geld,
das
Dope,
das
Dope-Geld
Want
the
dope,
dope,
dope
Will
das
Dope,
Dope,
Dope
I
want
the
dope,
dope,
the
dope
money
Ich
will
das
Dope,
Dope,
das
Dope-Geld
Dope,
dope,
dope,
dope,
dope
Dope,
Dope,
Dope,
Dope,
Dope
Want
the,
the
dope
money
Will
das,
das
Dope-Geld
Uh,
I'm
super
high,
suicide
Uh,
ich
bin
super
high,
Suicide
Uh,
I'm
super
fried,
supersized
Uh,
ich
bin
super
drauf,
Supersize
Uh,
I'm
coming
through,
like
who
are
you?
Uh,
ich
komm
durch,
wer
bist
du?
Uh,
you
just
a
snack,
Scooby
Doo
Uh,
du
bist
nur
ein
Snack,
Scooby
Doo
You
tryna
cop?
I'm
tryna
flip
Willst
du
kaufen?
Ich
will
dealen
You
got
the
guap?
I
got
the
zips
Hast
du
Kohle?
Ich
hab
Ware
I
got
the
spot,
I'm
'bout
to
hit
Ich
hab
den
Spot,
gleich
geht’s
los
I
got
the
drop,
you
lost
your
grip
Ich
hab
den
Plug,
du
verlierst
den
Halt
Yo
it's
not
enough,
not
a
chance
I'll
give
up
Yo,
es
reicht
nicht,
keine
Chance,
dass
ich
aufgebe
Want
a
hundred
million
dollars
and
a
fucking
armored
truck
Will
hundert
Millionen
und
einen
verdammten
Panzerwagen
Want
the
sauce
and
the
gravy,
going
macadamia
crazy
Will
den
Sauce
und
das
Gravy,
werd
macadamia-verrückt
Ain't
a
god
that
you
pray
to
in
this
universe
can
save
me
Kein
Gott,
zu
dem
du
betest,
kann
mich
in
diesem
Universum
retten
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Ich
will
alles,
alles,
alles
I
will
never
stop
'til
I
die,
uh
Ich
hör
nie
auf,
bis
ich
sterbe,
uh
Big
plans,
one-hundred
kilograms
Große
Pläne,
hundert
Kilogramm
Dead
presidents
raining
from
the
sky
Tote
Präsidenten
regnen
vom
Himmel
I
just
want
a
duffle
bag,
duffle
bag
Ich
will
nur
nen
Dufflebag,
Dufflebag
Filled
up
with
the
hundred
bands,
hundred
bands
Voll
mit
hundert
Racks,
hundert
Racks
I
just
want
a
duffle
bag,
duffle
bag
Ich
will
nur
nen
Dufflebag,
Dufflebag
Filled
up
with
the
hundred
bands,
hundred
bands
Voll
mit
hundert
Racks,
hundert
Racks
I
just
want
a
duffle
bag,
duffle
bag
Ich
will
nur
nen
Dufflebag,
Dufflebag
Filled
up
with
the
hundred
bands,
hundred
bands
Voll
mit
hundert
Racks,
hundert
Racks
I
just
want
a
duffle
bag,
duffle
bag
Ich
will
nur
nen
Dufflebag,
Dufflebag
Filled
up
with
the
hundred
bands,
hundred
bands
Voll
mit
hundert
Racks,
hundert
Racks
I
want
the
dope
money,
the
fresh
off
the
boat
money
Ich
will
das
Dope-Geld,
das
frisch
vom
Boot-Geld
Want
the
dope
money,
the
dope,
the
dope
money
Will
das
Dope-Geld,
das
Dope,
das
Dope-Geld
Want
the
dope
money,
the
fresh
off
the
boat
money
Will
das
Dope-Geld,
das
frisch
vom
Boot-Geld
Want
the
dope
money,
the
dope,
the
dope
money
Will
das
Dope-Geld,
das
Dope,
das
Dope-Geld
Want
the
dope-,
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Will
das
Dope-,
ich
will
alles,
alles,
alles
I
will
never
stop
'til
I
die,
uh
Ich
hör
nie
auf,
bis
ich
sterbe,
uh
Big
plans,
one-hundred
kilograms
Große
Pläne,
hundert
Kilogramm
Dead
presidents
raining
from
the
sky
Tote
Präsidenten
regnen
vom
Himmel
Hop
in
the
whip
and
I
roll,
hop
and
I
dip
and
I
glide,
yup
Spring
in
die
Karre
und
roll,
spring
und
tauch
ab
und
gleit,
yup
Copping
a
brick
and
I
slide,
nobody
know
what
I'm
buying
yet
Kauf
ein
Brick
und
ich
slide,
niemand
weiß,
was
ich
kauf
I
been
a
regular
killer
though,
I
been
a
regular
suspect
Ich
war
schon
immer
ein
Killer,
ich
war
schon
immer
verdächtig
I
get
ridiculous
high,
all
I
been
doing
is
dope
shit
Ich
werd
ultra
high,
alles,
was
ich
mach,
ist
Dope-Shit
Roll
it
and
smoke
it,
I'm
like
the
holiest
ghost
Roll
es
und
rauch
es,
ich
bin
wie
der
heiligste
Geist
If
I
was
the
only
one
left
after
Armageddon
I
quote
it
Wär
ich
der
Letzte
nach
Armageddon,
ich
zitiere
It's
only
facts
that
I'm
stating,
it's
only
facts
in
my
statements
Es
sind
nur
Fakten,
die
ich
nenne,
nur
Fakten
in
meinen
Lines
I'm
like
the
Patrick
of
Bateman's,
only
you
bitches
ain't
know
it
Ich
bin
wie
der
Patrick
der
Batemans,
nur
ihr
Hennen
kapiert’s
nicht
Bitch
I'm
sick
as
fuck,
you
cosmetic,
getting
nip
n
tucked
Bitch,
ich
bin
krank,
du
nur
kosmetisch,
nimmst
Nip-Tuck
I'm
pacific
ocean
chilling,
getting
my
sucked
Ich
bin
Pazifik-Ozean
chillend,
lass
mir’n
Blasen
Getting
liquored
up,
like
Winston,
I
got
Gin
in
cup
Sauf
mich
voll
wie
Winston,
Gin
im
Cup
Uh,
you
motherfuckers
better
listen
up
Uh,
ihr
Penner
solltet
besser
zuhören
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Ich
will
alles,
alles,
alles
I
will
never
stop
'til
I
die,
uh
Ich
hör
nie
auf,
bis
ich
sterbe,
uh
Big
plans,
one-hundred
kilograms
Große
Pläne,
hundert
Kilogramm
Dead
presidents
raining
from
the
sky
Tote
Präsidenten
regnen
vom
Himmel
Want
the
dope,
dope,
dope
Will
das
Dope,
Dope,
Dope
I
want
the
dope,
dope,
dope
money
Ich
will
das
Dope,
Dope,
Dope-Geld
Dope,
dope,
dope,
dope,
dope
Dope,
Dope,
Dope,
Dope,
Dope
Want
the,
the
dope
money
Will
das,
das
Dope-Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.