Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
cry,
sad
little
panda
Weine
nicht,
trauriger
kleiner
Panda
Look,
lately
I've
been
feeling
this
separation
(Uh
huh)
Schau,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
diese
Trennung
(Uh
huh)
Probably
affects
of
years
of
medication
(Abuse)
Wahrscheinlich
Folgen
von
Jahren
der
Medikation
(Missbrauch)
Been
slowly
suffering
this
suffocation
Langsam
leide
ich
unter
dieser
Erstickung
Somebody
release
me
it's
like
I'm
an
apparition
(Poof)
Jemand
befreie
mich,
als
wäre
ich
eine
Erscheinung
(Poof)
She
said
I
ghosted
on
her
Sie
sagt,
ich
habe
sie
geghostet
No
proof
of
my
existence
Kein
Beweis
meiner
Existenz
All
I
do
is
turn
the
lights
off
Alles,
was
ich
tue,
ist
das
Licht
auszuschalten
And
move
a
couple
dishes
Und
ein
paar
Teller
zu
verschieben
She
ask
me
if
I'm
dead
Sie
fragt,
ob
ich
tot
bin
I
said
I'm
not
suspicious
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
verdächtig
But
now
my
thoughts
are
different
Aber
jetzt
sind
meine
Gedanken
anders
'Cause
I
just
wanna
catch
a
vibe
though
Denn
ich
will
einfach
nur
die
Stimmung
genießen
All
I
wanna
do
is
catch
a
vibe
though
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Stimmung
genießen
All
I
wanna
do
is
catch
a
vibe
though
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Stimmung
genießen
We
can
ride
out
Wir
können
rausfahren
We
can
take
the
high
route
Wir
können
die
hohe
Route
nehmen
All
I
wanna
do
is
catch
a
view
maybe
vibe
out
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Aussicht
genießen,
vielleicht
entspannen
We
could
live
or
die
now
Wir
könnten
jetzt
leben
oder
sterben
I
just
wonder
why
I
doubt
Ich
frage
mich
nur,
warum
ich
zweifle
All
I
wanna
do
is
check
the
view
we
can
vibe
out
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Aussicht
checken,
wir
können
entspannen
Uh,
I
think
that
I'm
a
dead
man
(Dead
man)
Uh,
ich
glaube,
ich
bin
ein
toter
Mann
(Toter
Mann)
I
think
I'm
walking
in
the
dreadlands
(Look)
Ich
glaube,
ich
laufe
durch
die
Schreckenslande
(Schau)
I
think
I'm
in
a
supernova
Ich
glaube,
ich
bin
in
einer
Supernova
I
think
my
soul
is
crossing
over
(Ah
shit)
Ich
glaube,
meine
Seele
geht
über
(Ah
shit)
I
think
I'm
way
up
in
the
stars
now
(Way
up
in
the
stars)
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
hoch
in
den
Sternen
(Hoch
in
den
Sternen)
I
think
my
spirit
left
my
body
in
the
dark
now
Ich
glaube,
mein
Geist
hat
meinen
Körper
im
Dunkeln
zurückgelassen
I
think
I'm
in
a
supernova
Ich
glaube,
ich
bin
in
einer
Supernova
I
think
my
soul
is
crossing
over
Ich
glaube,
meine
Seele
geht
über
My
heart's
so
cold
Mein
Herz
ist
so
kalt
Got
my
pulse
so
slow
Mein
Puls
ist
so
langsam
I'm
a
dead
man
walking
Ich
bin
ein
toter
Mann,
der
'Round
on
my
tiptoes
Auf
Zehenspitzen
läuft
Sacks
stay
loud
Säcke
bleiben
laut
Like
a
trumpet
gets
blown
Wie
eine
Trompete,
die
geblasen
wird
Can
you
fuck
with
that
now?
Kannst
du
damit
jetzt
was
anfangen?
Can
you
fuck
with
that
now?
Kannst
du
damit
jetzt
was
anfangen?
I
feel
like
I've
been
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
Stuck
in
a
storm
or
scuba-diving
In
einem
Sturm
gefangen
oder
Tauchgang
Slowly
drowning
Langsam
ertrinkend
I
see
the
lights
and
hear
the
sirens
Ich
sehe
die
Lichter
und
höre
die
Sirenen
Now
I'm
sinking
Jetzt
sinke
ich
My
lungs
are
full
of
phytoplankton
Meine
Lungen
sind
voll
von
Phytoplankton
I
try
to
breath
in
Ich
versuche,
einzuatmen
Either
I'm
dead
or
I've
been
dreaming
Entweder
bin
ich
tot
oder
ich
träume
And
I'm
tired
of
being
stuck
in
this
storm
Und
ich
bin
es
leid,
in
diesem
Sturm
gefangen
zu
sein
My
body's
fucking
numb
Mein
Körper
ist
verdammt
taub
Keeping
me
up
at
night
when
your
gone
Hält
mich
wach,
wenn
du
weg
bist
I
can't
explain
it
Ich
kann
es
nicht
erklären
I
feel
this
weight
in
my
chest
Ich
spüre
dieses
Gewicht
in
meiner
Brust
And
I
get
this
pain
in
my
body
Und
ich
bekomme
diese
Schmerzen
in
meinem
Körper
I
feel
like
I'm
not
alive
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
am
Leben
But
I
know
I'm
more
than
a
zombie
Aber
ich
weiß,
ich
bin
mehr
als
ein
Zombie
(What
the
fuck?
Your
a
fucking
dead
man)
(Was
zum
Teufel?
Du
bist
ein
verdammter
toter
Mann)
I
just
wanna
catch
a
vibe
though
(Ah
ha)
Ich
will
einfach
nur
die
Stimmung
genießen
(Ah
ha)
All
I
wanna
do
is
catch
a
vibe
though
(Ah
ha)
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Stimmung
genießen
(Ah
ha)
All
I
wanna
do
is
catch
a
vibe
though
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Stimmung
genießen
We
can
ride
out
Wir
können
rausfahren
We
can
take
the
high
route
Wir
können
die
hohe
Route
nehmen
All
I
wanna
do
is
catch
a
view
maybe
vibe
out
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Aussicht
genießen,
vielleicht
entspannen
We
could
live
or
die
now
Wir
könnten
jetzt
leben
oder
sterben
I
just
wonder
why
I
doubt
Ich
frage
mich
nur,
warum
ich
zweifle
All
I
wanna
do
is
check
the
view
we
can
vibe
out
Alles,
was
ich
will,
ist
die
Aussicht
checken,
wir
können
entspannen
Uh,
I
think
that
I'm
a
dead
man
Uh,
ich
glaube,
ich
bin
ein
toter
Mann
I
think
I'm
walking
in
the
dreadlands
Ich
glaube,
ich
laufe
durch
die
Schreckenslande
Uh,
I
think
that
I'm
a
dead
man
Uh,
ich
glaube,
ich
bin
ein
toter
Mann
I
think
I'm
walking
in
the
dreadlands
(Look)
Ich
glaube,
ich
laufe
durch
die
Schreckenslande
(Schau)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Dusome, Morgan Kristopher Box-bender
Attention! Feel free to leave feedback.