Lox Chatterbox - Not The Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lox Chatterbox - Not The Same




It's Lox, uh
Это Локс, э-э-э ...
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль.
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я был сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что я тот, кто изменился.
But you the one who don't act the same (Nah)
Но ты тот, кто ведет себя по-другому (Не-а).
You don't act the same no more
Ты больше не ведешь себя как прежде.
I don't even recognize your ways no more, no more, uh
Я даже не узнаю твои привычки больше, больше, э-э-э ...
I ain't gonna blame you for (For)
Я не собираюсь винить тебя за то, что ...
Changing on me, I just hope you say no more, no more
Меняясь на меня, я просто надеюсь, что ты больше ничего не скажешь, ничего не скажешь.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Now look at you (Look), what you become?
Теперь посмотри на себя (посмотри), во что ты превратился?
You not my blood, you not my team, you not somebody who got love
Ты не моя кровь, ты не моя команда, ты не тот, у кого есть любовь.
I said now look at you (You), you on your knees (Knees), you just a fiend
Я сказал: теперь посмотри на себя (на себя), ты на коленях (на коленях), ты просто дьявол.
You want that shit, not fooling me, you all messed up
Ты хочешь этого дерьма, а не дурачишь меня, ты все испортил
And I say, "What you think, what you think?"
И я говорю: "что ты думаешь, что ты думаешь?"
See you on the brink, 'bout to leak (Leak)
Увидимся на краю пропасти, вот-вот утечет (утечет).
You 'bout to sink, sharks under your feet
Ты вот-вот утонешь, акулы у тебя под ногами.
Can you tell me why (Why), can you tell me why, that you been so blind, huh
Можешь ли ты сказать мне, почему( почему), можешь ли ты сказать мне, почему ты был так слеп, а
'Cause you don't even recognize me half the time, uh
Потому что ты даже половину времени не узнаешь меня, э-э-э ...
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль.
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я был сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что я тот, кто изменился.
But you the one who don't act the same (Nah)
Но ты тот, кто ведет себя по-другому (Не-а).
You don't act the same no more
Ты больше не ведешь себя как прежде.
I don't even recognize your ways no more, no more
Я даже не узнаю твои привычки, больше нет, больше нет.
I ain't gonna blame you for
Я не собираюсь винить тебя за это.
Changing on me, I just hope you say no more, no more
Меняясь на меня, я просто надеюсь, что ты больше ничего не скажешь, ничего не скажешь.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Look, every time I look into the mirror makes me wonder (Wonder)
Послушай, каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я удивляюсь (удивляюсь).
How you got this way and why you always choose to suffer (Huh?)
Как ты дошел до такого и почему всегда предпочитаешь страдать (а?)
Everyone who's ever loved you, you just swept them under (Under)
Всех, кто когда-либо любил тебя, ты просто подмел под себя.
And all the things you gave your love to hurt you motherfucker
И все то, что ты отдал своей любви, чтобы причинить тебе боль, ублюдок.
You just like your brother, you're nothing better
Ты такой же, как твой брат, ты ничем не лучше.
You better learn your lesson faster and pull your head up, out of yo' ass
Тебе лучше выучить свой урок быстрее и вытащить голову из своей задницы.
I got some questions and need some answers
У меня есть несколько вопросов, и мне нужны ответы.
But I can live without 'em 'cause I doubt that you could answer
Но я могу жить без них, потому что сомневаюсь, что ты сможешь ответить.
You're so backwards now (You're so backwards now), uh
Ты теперь такой отсталый (ты теперь такой отсталый), э-э-э ...
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль.
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я был сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что я тот, кто изменился.
But you the one who don't act the same (Nah)
Но ты тот, кто ведет себя по-другому (Не-а).
You don't act the same no more
Ты больше не ведешь себя как прежде.
I don't even recognize your ways no more, no more
Я даже не узнаю твои привычки, больше нет, больше нет.
I ain't gonna blame you for
Я не собираюсь винить тебя за это.
Changing on me, I just hope you say no more, no more
Меняясь на меня, я просто надеюсь, что ты больше ничего не скажешь, ничего не скажешь.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Now look at me, what I become, what do you see?
Теперь посмотри на меня, во что я превратился, что ты видишь?
Look in the mirror, I'm just like you, I'm what you used to be
Посмотри в зеркало, я такой же, как ты, я такой же, каким ты был раньше.
Now look inside, into my eyes, behind my scars
А теперь загляни внутрь, в мои глаза, за мои шрамы.
What do you see? Maybe my face will refamiliarize
Может быть, мое лицо изменится к лучшему
'Cause we were both one in the same, back in the day
Потому что в те далекие времена мы были одним целым.
Before the world, it got the best of me, I hate to say
До того, как мир взял надо мной верх, мне неприятно это говорить.
Now I'm so lost, so far away, can't relocate
Теперь я так потерян, так далеко, не могу переехать.
And now I'm looking at a stranger when I see my face
И теперь я смотрю на незнакомца, когда вижу свое лицо.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты теперь?
Who are you? (This life is crazy)
Кто ты? (эта жизнь безумна)
Who are you now? (Just gotta slow down)
Кто ты теперь? (просто нужно притормозить)
Who are you? (You will get lost, you will get confused)
Кто ты? (ты потеряешься, ты запутаешься)
Who are you now? (But just remember)
Кто ты теперь? (но просто помни)
Who are you? (Stay true to yourself and everything will be alright)
Кто ты? (оставайся верен себе, и все будет хорошо)
Who are you now? (Over and out)
Кто ты теперь? (снова и снова)





Writer(s): Andrei Stroe, Morgan Box-bender


Attention! Feel free to leave feedback.