Lox Chatterbox - Wonky - translation of the lyrics into German

Wonky - Lox Chatterboxtranslation in German




Wonky
Wonky
Yo fuckhead
Yo, du Wichser
You should tell 'em they should probably just skip this track right here.
Du solltest ihnen sagen, dass sie diesen Track hier wahrscheinlich einfach überspringen sollten.
I mean, everything about this is just all, all bad. You don't really wanna here this shit.
Ich meine, alles daran ist einfach nur schlecht, total schlecht. Du willst diesen Scheiß wirklich nicht hören.
Look. She says she wants that wonky wonky shit. (Wonky shit)
Schau. Sie sagt, sie will diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß. (Abgedrehter Scheiß)
Sucky (BOM) let that sucky sucky drip.
Saug dran (BOM), lass diesen Saugsaugtropfen.
Drop shit like a pop-cycle down 'n hockey stick.
Lass Sachen fallen wie ein Eis am Stiel und einen Hockeyschläger.
H-E (inaudible) Got me crazy like my taco fix. (Hah)
H-E (undeutlich) Macht mich verrückt wie meine Taco-Sucht. (Hah)
She says she want that wonky wonky shit. (That wonky shit)
Sie sagt, sie will diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß. (Diesen abgedrehten Scheiß)
I just want some pancakes with some chocolate chips. (S'm chocolate chips).
Ich will nur ein paar Pfannkuchen mit Schokoladenstückchen. (Ein paar Schokoladenstückchen).
Lots of shit. They'll tell you that lots of shit. (Lots of shit).
Viel Scheiße. Sie werden dir sagen, dass es viel Scheiße ist. (Viel Scheiße).
I ain't playin I walk in and make the doctors quit like "fuck dat dood."
Ich mache keine Witze, ich komme rein und bringe die Ärzte dazu, aufzuhören, so wie "Scheiß drauf, Alter."
Fat cap got that crack crack. (Yah)
Fette Kappe hat dieses Crack Crack. (Yah)
Sound effects like some dolphin sex goin clap clap. (Eweh)
Soundeffekte wie Delfinsex, der klatsch klatsch macht. (Eweh)
Dats fact, make them tires on yo cadillac flat.
Das ist Fakt, mach die Reifen deines Cadillacs platt.
Heavy shit, socket rench make them ratchets clack clack.
Schwere Sachen, Steckschlüssel lassen die Ratschen klack klack machen.
While we on the subject, I been goin nutty on 'em I got peanut butter better fuck it up.
Wo wir gerade beim Thema sind, ich bin total durchgedreht, ich habe Erdnussbutter, mach's besser kaputt.
I feel like a sensei killen on a wednesday sippin on a lil (oh-grey?) with some (inaudible).
Ich fühle mich wie ein Sensei, der an einem Mittwoch tötet und an einem kleinen (Oh-Grau?) mit etwas (undeutlich) nippt.
Like, she says she wants that wonky wonky shit. (Wonky shit)
Also, sie sagt, sie will diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß. (Abgedrehter Scheiß)
Sucky (BOM) let that sucky sucky drip.
Saug dran (BOM), lass diesen Saugsaugtropfen.
Plot it like a plot twist in some monster fix.
Plan es wie eine Wendung in einem Monsterfilm.
H-E (inaudible) got me crazy like my taco fix.
H-E (undeutlich) macht mich verrückt wie meine Taco-Sucht.
(Uh) she says she want that wonky wonky shit. (That wonky shit)
(Äh) sie sagt, sie will diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß. (Diesen abgedrehten Scheiß)
I just want some two pot with two socks to fit. (Some socks that fit)
Ich will nur zwei Töpfe mit zwei passenden Socken. (Ein paar passende Socken)
Lots of shit. They'll tell you that lots of shit. (Lots of shit)
Viel Scheiße. Sie werden dir sagen, dass es viel Scheiße ist. (Viel Scheiße)
I ain't playin I walk in and make the doctors quit. (Uh, shhh fuck dat dood)
Ich mache keine Witze, ich komme rein und bringe die Ärzte dazu, aufzuhören. (Äh, pssst, scheiß drauf, Alter)
Loxi's got that moxi? (Moxi) oxicod- on flavored skiddles sniff them like wassabi.
Loxi hat dieses Moxi? (Moxi) Oxicod- auf aromatisierten Skittles, schnüffel sie wie Wasabi.
Better hope that I don't show up on that front porch with a bag full of snow globes and a blow torch.
Hoff lieber, dass ich nicht auf dieser Veranda mit einer Tüte voller Schneekugeln und einer Lötlampe auftauche.
Bout to cause a meltdown 'n i'm all sorts so smooth like butter on a fucken Pop-Tart.
Ich werde eine Kernschmelze verursachen und bin ganz geschmeidig wie Butter auf einem verdammten Pop-Tart.
Dab like a flak five A or Walmart or a Philly cheesesteak stand in a ball park.
Dab wie ein Flak fünf A oder Walmart oder ein Philly Cheesesteak-Stand in einem Ballpark.
Used to worry bout gettin grams off now I give a fuck homie gonna call the cops get the handcuffs goin...
Früher habe ich mir Sorgen gemacht, Gramm zu bekommen, jetzt scheiß drauf, ich rufe die Bullen, lass die Handschellen klicken...
Knock me, cock back me, try to stab me ain't got new to me though it's monotony.
Schlag mich, spann mich zurück, versuch mich abzustechen, ist nichts Neues für mich, es ist Monotonie.
Motha-fuckas are comedy tryin tah flex, I just dismiss 'em 'n be like neeeeeeext.
Mutterficker sind Comedy, die versuchen anzugeben, ich weise sie einfach ab und sage: Näääääächster.
I ain't gotta do shit though, fuckin blow while i'm laughing at the insults like, thats a good one. (Not)
Ich muss aber gar nichts machen, verpiss dich, während ich über die Beleidigungen lache und sage: Der ist gut. (Nicht)
Uh, she says she want that wonky wonky shit. (That wonky shit)
Äh, sie sagt, sie will diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß. (Diesen abgedrehten Scheiß)
I just want some pancakes with some chocolate chips. (Chocolate chips)
Ich will nur ein paar Pfannkuchen mit Schokoladenstückchen. (Schokoladenstückchen)
Lots of shit, lots is on some cosmic shit. (Cosmic shit)
Viel Scheiße, viel ist auf irgendeinem kosmischen Scheiß. (Kosmischer Scheiß)
I'm just laughing while they floppin like I dropped a fish. (I dropped a fish)
Ich lache nur, während sie rumzappeln, als hätte ich einen Fisch fallen lassen. (Ich habe einen Fisch fallen lassen)
But all these other rappers don't know verse, couldn't catch me if I go to -verse.
Aber all diese anderen Rapper kennen keine Verse, könnten mich nicht fangen, wenn ich zu -verse gehe.
Uh, I just want that wonky wonky shit.
Äh, ich will nur diesen abgedrehten, abgedrehten Scheiß.
Rocky boat, I just want them chunky hips.
Schaukel das Boot, ich will nur diese dicken Hüften.





Writer(s): Lox Chatterbox


Attention! Feel free to leave feedback.