Loyalkidx feat. Osqui, quicc & witeangel - -26°25′55″ (Antares) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Loyalkidx feat. Osqui, quicc & witeangel - -26°25′55″ (Antares)




-26°25′55″ (Antares)
-26°25′55″ (Antares)
Nadie valora lo que estoy haciendo
Nobody appreciates what I'm doing
Y es normal que me vuelva así de loco
And it's normal that I'm going crazy like this
Menos mal que veo lo que estás haciendo
Good thing I see what you're doing
Marca mis pasos si no me equivoco
Mark my steps if I'm not mistaken
Ha salido el sol otra vez en mi imperio
The sun has come out again in my empire
Era de noche y estaba tan sólo
It was night and I was so lonely
Perdiendo el rumbo en ese cementerio
Losing my way in that cemetery
Puse una rosa al lado de mi sollozo
I put a rose next to my sob
Puse una rosa al lado de mi sollozo
I put a rose next to my sob
Expliqué cosas a unos 4 tontos
I explained things to some 4 fools
Os creéis que era tarde y mas bien es muy pronto
You think it was late and rather it's very soon
Marca mis pasos si no me equivoco
Mark my steps if I'm not mistaken
Tengo una herida a corazón abierto
I have a wound with an open heart
De tanto joder todo lo que toco
From fucking up everything I touch
¿Soy sólo yo o no hay nadie más aquí?
Is it just me or is there no one else here?
No te asustes, yo qué quieren de mi
Don't be scared, I know what they want from me
Aunque les guste o no esto está hecho para mi
Even if they like it or not this is made for me
No voy a tener miedo a caerme, es mas no lo haré ni al morir
I'm not going to be afraid to fall, what's more I won't even when I die
No estaba hecho para mi
It wasn't made for me
Está lloviendo en Madrid
It's raining in Madrid
Niña llegué hasta aquí
Girl I made it here
Pero no fue fácil
But it wasn't easy
Pero no fue fácil
But it wasn't easy
Hay sangre en mis Asics
There's blood on my Asics
Lo tuyo es muy basic
Yours is very basic
Se apaga el mundo cuando no estás ahí
The world turns off when you're not there
Todo se acaba y ya no hay nada para mi
Everything ends and there's nothing left for me
Estamos lejos pero yo te siento aquí
We're far but I can feel you here
Yo me muero si es por ti
I'll die for you
Cruza ese mundo por mi
Cross that world for me
Se apaga el mundo cuando no estás ahí
The world turns off when you're not there
Todo se acaba y ya no hay nada para mi
Everything ends and there's nothing left for me
Estamos lejos pero yo te siento aquí
We're far but I can feel you here
Yo me muero si es por ti
I'll die for you
Vivo en mundo de 8 bits
I live in an 8-bit world
Nadie valora lo que estoy haciendo
Nobody appreciates what I'm doing
Y es normal que me vuelva así de loco
And it's normal that I'm going crazy like this
Menos mal que veo lo que estás haciendo
Good thing I see what you're doing
Marca mis pasos si no me equivoco
Mark my steps if I'm not mistaken
Ha salido el sol otra vez en mi imperio
The sun has come out again in my empire
Era de noche y estaba tan sólo
It was night and I was so lonely
Perdiendo el rumbo en ese cementerio
Losing my way in that cemetery
Puse una rosa al lado de mi sollozo
I put a rose next to my sob
Nadie valora lo que estoy haciendo
Nobody appreciates what I'm doing
Y es normal que me vuelva así de loco
And it's normal that I'm going crazy like this
Menos mal que veo lo que estás haciendo
Good thing I see what you're doing
Marca mis pasos si no me equivoco
Mark my steps if I'm not mistaken
Ha salido el sol otra vez en mi imperio
The sun has come out again in my empire
Era de noche y estaba tan sólo
It was night and I was so lonely
Perdiendo el rumbo en ese cementerio
Losing my way in that cemetery
Puse una rosa al lado de mi sollozo
I put a rose next to my sob
Puse una rosa al lado de mi sollozo
I put a rose next to my sob
Expliqué cosas a unos 4 tontos
I explained things to some 4 fools
Os creéis que era tarde y mas bien es muy pronto
You think it was late and rather it's very soon
Marca mis pasos si no me equivoco
Mark my steps if I'm not mistaken
Tengo una herida a corazón abierto
I have a wound with an open heart
De tanto joder todo lo que toco
From fucking up everything I touch





Writer(s): Facundo Inostroza


Attention! Feel free to leave feedback.