Lyrics and translation Loyalkidx feat. Osqui, quicc & witeangel - -26°25′55″ (Antares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-26°25′55″ (Antares)
-26°25′55″ (Антарес)
Nadie
valora
lo
que
estoy
haciendo
Никто
не
ценит
то,
что
я
делаю,
Y
es
normal
que
me
vuelva
así
de
loco
И
это
нормально,
что
я
схожу
с
ума.
Menos
mal
que
veo
lo
que
estás
haciendo
Хорошо,
что
я
вижу,
что
ты
делаешь,
Marca
mis
pasos
si
no
me
equivoco
Направляй
мои
шаги,
если
я
ошибаюсь.
Ha
salido
el
sol
otra
vez
en
mi
imperio
В
моей
империи
снова
взошло
солнце,
Era
de
noche
y
estaba
tan
sólo
Была
ночь,
и
я
был
так
одинок,
Perdiendo
el
rumbo
en
ese
cementerio
Теряя
путь
на
этом
кладбище,
Puse
una
rosa
al
lado
de
mi
sollozo
Я
положил
розу
рядом
со
своими
слезами.
Puse
una
rosa
al
lado
de
mi
sollozo
Я
положил
розу
рядом
со
своими
слезами,
Expliqué
cosas
a
unos
4 tontos
Объяснял
что-то
четырём
глупцам.
Os
creéis
que
era
tarde
y
mas
bien
es
muy
pronto
Вы
думаете,
что
было
поздно,
а
на
самом
деле
ещё
очень
рано.
Marca
mis
pasos
si
no
me
equivoco
Направляй
мои
шаги,
если
я
ошибаюсь.
Tengo
una
herida
a
corazón
abierto
У
меня
рана
в
открытом
сердце
De
tanto
joder
todo
lo
que
toco
Оттого,
что
порчу
всё,
к
чему
прикасаюсь.
¿Soy
sólo
yo
o
no
hay
nadie
más
aquí?
Я
один
здесь
или
есть
кто-то
ещё?
No
te
asustes,
yo
sé
qué
quieren
de
mi
Не
бойся,
я
знаю,
чего
они
хотят
от
меня.
Aunque
les
guste
o
no
esto
está
hecho
para
mi
Нравится
им
это
или
нет,
это
сделано
для
меня.
No
voy
a
tener
miedo
a
caerme,
es
mas
no
lo
haré
ni
al
morir
Я
не
боюсь
упасть,
более
того,
я
не
упаду
даже
после
смерти.
No
estaba
hecho
para
mi
Это
не
было
сделано
для
меня.
Está
lloviendo
en
Madrid
В
Мадриде
идёт
дождь.
Niña
llegué
hasta
aquí
Девочка,
я
добрался
сюда,
Pero
no
fue
fácil
Но
это
было
нелегко.
Pero
no
fue
fácil
Но
это
было
нелегко.
Hay
sangre
en
mis
Asics
На
моих
Asics
кровь.
Lo
tuyo
es
muy
basic
То,
что
ты
делаешь,
очень
банально.
Se
apaga
el
mundo
cuando
tú
no
estás
ahí
Мир
гаснет,
когда
тебя
нет
рядом.
Todo
se
acaba
y
ya
no
hay
nada
para
mi
Всё
кончается,
и
для
меня
больше
ничего
нет.
Estamos
lejos
pero
yo
te
siento
aquí
Мы
далеко
друг
от
друга,
но
я
чувствую
тебя
здесь.
Yo
me
muero
si
es
por
ti
Я
умру
за
тебя.
Cruza
ese
mundo
por
mi
Пересеки
этот
мир
ради
меня.
Se
apaga
el
mundo
cuando
tú
no
estás
ahí
Мир
гаснет,
когда
тебя
нет
рядом.
Todo
se
acaba
y
ya
no
hay
nada
para
mi
Всё
кончается,
и
для
меня
больше
ничего
нет.
Estamos
lejos
pero
yo
te
siento
aquí
Мы
далеко
друг
от
друга,
но
я
чувствую
тебя
здесь.
Yo
me
muero
si
es
por
ti
Я
умру
за
тебя.
Vivo
en
mundo
de
8 bits
Я
живу
в
мире
8 бит.
Nadie
valora
lo
que
estoy
haciendo
Никто
не
ценит
то,
что
я
делаю,
Y
es
normal
que
me
vuelva
así
de
loco
И
это
нормально,
что
я
схожу
с
ума.
Menos
mal
que
veo
lo
que
estás
haciendo
Хорошо,
что
я
вижу,
что
ты
делаешь,
Marca
mis
pasos
si
no
me
equivoco
Направляй
мои
шаги,
если
я
ошибаюсь.
Ha
salido
el
sol
otra
vez
en
mi
imperio
В
моей
империи
снова
взошло
солнце,
Era
de
noche
y
estaba
tan
sólo
Была
ночь,
и
я
был
так
одинок,
Perdiendo
el
rumbo
en
ese
cementerio
Теряя
путь
на
этом
кладбище,
Puse
una
rosa
al
lado
de
mi
sollozo
Я
положил
розу
рядом
со
своими
слезами.
Nadie
valora
lo
que
estoy
haciendo
Никто
не
ценит
то,
что
я
делаю,
Y
es
normal
que
me
vuelva
así
de
loco
И
это
нормально,
что
я
схожу
с
ума.
Menos
mal
que
veo
lo
que
estás
haciendo
Хорошо,
что
я
вижу,
что
ты
делаешь,
Marca
mis
pasos
si
no
me
equivoco
Направляй
мои
шаги,
если
я
ошибаюсь.
Ha
salido
el
sol
otra
vez
en
mi
imperio
В
моей
империи
снова
взошло
солнце,
Era
de
noche
y
estaba
tan
sólo
Была
ночь,
и
я
был
так
одинок,
Perdiendo
el
rumbo
en
ese
cementerio
Теряя
путь
на
этом
кладбище,
Puse
una
rosa
al
lado
de
mi
sollozo
Я
положил
розу
рядом
со
своими
слезами.
Puse
una
rosa
al
lado
de
mi
sollozo
Я
положил
розу
рядом
со
своими
слезами,
Expliqué
cosas
a
unos
4 tontos
Объяснял
что-то
четырём
глупцам.
Os
creéis
que
era
tarde
y
mas
bien
es
muy
pronto
Вы
думаете,
что
было
поздно,
а
на
самом
деле
ещё
очень
рано.
Marca
mis
pasos
si
no
me
equivoco
Направляй
мои
шаги,
если
я
ошибаюсь.
Tengo
una
herida
a
corazón
abierto
У
меня
рана
в
открытом
сердце
De
tanto
joder
todo
lo
que
toco
Оттого,
что
порчу
всё,
к
чему
прикасаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Inostroza
Attention! Feel free to leave feedback.