Lyrics and translation Loyalkidx feat. Slappy Av & Sneaky wh - Actriz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
culo
merece
un
Nobel
Твоя
задница
достойна
Нобелевской
премии
Pero
tus
ojos
un
Oscar
А
твои
глаза
– Оскара
Siempre
me
ha
gustado
romper
Мне
всегда
нравилось
нарушать
правила
Que
le
jodan
a
ser
normal
К
черту
нормальность
Siempre
me
gustaron
los
sueños
Мне
всегда
нравились
мечты
Mucho
más
que
las
normas
Гораздо
больше,
чем
нормы
Me
miras
y
me
hago
pequeño
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
становлюсь
маленьким
No
quieras
ver
como
todo
esto
se
borra
Не
хочешь
увидеть,
как
все
это
стирается
Ella
estudia
interpretación
Она
учится
на
актрису
No
sé
si
me
puedo
fiar
Не
знаю,
могу
ли
я
тебе
доверять
Yo
te
dedico
una
canción
Я
посвящаю
тебе
песню
Hazme
daño
para
que
sea
real
Сделай
мне
больно,
чтобы
это
было
по-настоящему
Tengo
demonios
no
quiero
pensarlo
У
меня
есть
демоны,
не
хочу
думать
об
этом
Así
a
veces
siento
que
ya
no
están
Так
иногда
я
чувствую,
что
их
больше
нет
Este
recuerdo
yo
voy
a
guardarlo
Это
воспоминание
я
сохраню
Por
si
no
nos
vemos
en
el
Avantgarde
На
случай,
если
мы
не
увидимся
в
Авангарде
Ella
estudia
interpretación
Она
учится
на
актрису
No
se
si
me
puedo
fiar
Не
знаю,
могу
ли
я
тебе
доверять
Yo
te
dedico
una
canción
Я
посвящаю
тебе
песню
Hazme
daño
para
que
sea
real
Сделай
мне
больно,
чтобы
это
было
по-настоящему
Tengo
demonios
no
quiero
pensarlo
У
меня
есть
демоны,
не
хочу
думать
об
этом
Así
a
veces
siento
que
ya
no
están
Так
иногда
я
чувствую,
что
их
больше
нет
Este
recuerdo
yo
voy
a
guardarlo
Это
воспоминание
я
сохраню
Por
si
no
nos
vemos
en
el
Avantgarde
На
случай,
если
мы
не
увидимся
в
Авангарде
Por
si
no
nos
vemos,
en
humo
en
evado
На
случай,
если
мы
не
увидимся,
растворюсь
в
дыму
Te
juro
que
el
iPhone
ya
no
esta
nevado
Клянусь,
мой
iPhone
больше
не
зависает
Ya
deje
toda
esa
mierda
en
el
pasado
Я
оставил
всю
эту
хрень
в
прошлом
Pero
tengo
hermanos
que
estan
atrapados
Но
у
меня
есть
братья,
которые
попали
в
ловушку
Si
estaba
a
mi
lado
yo
no
te
he
olvidado
Если
ты
была
рядом
со
мной,
я
тебя
не
забыл
Pero
ahora
en
la
music
estoy
enfocado
Но
сейчас
я
сосредоточен
на
музыке
Tengo
cosas
que
hacer
yo
ya
no
paro
У
меня
есть
дела,
я
больше
не
останавливаюсь
Todo
ha
cambiado
no
se
que
ha
pasado
Все
изменилось,
не
знаю,
что
случилось
Todo
ha
cambiado
y
se
me
hace
raro
Все
изменилось,
и
мне
это
странно
Si
tu
no
estás
estoy
muy
malo
Если
тебя
нет
рядом,
мне
очень
плохо
Niña
no
se
lo
que
te
han
contado
Девочка,
не
знаю,
что
тебе
рассказали
Quiere
contar
a
su
amiga
qué
pasó
Хочет
рассказать
своей
подруге,
что
произошло
Quiero
contar
un
millón
a
tu
lado
Хочу
заработать
миллион
рядом
с
тобой
Ella
estudia
interpretación...
Она
учится
на
актрису...
Ella
estudia
interpretación...
Она
учится
на
актрису...
Y
yo
que
me
paso
la
vida
actuando
А
я
всю
жизнь
играю
Se
pone
celosa
de
todo
lo
que
hago
(Siempre)
Она
ревнует
ко
всему,
что
я
делаю
(Всегда)
Se
lo
como
y
hasta
gimo,
k
warro
(Mmm...)
Я
ее
ем
и
даже
стону,
как
круто
(Ммм...)
Ando
con
el
Geci
o
ando
con
el
Yago
Я
тусуюсь
с
Geci
или
с
Yago
Ando
fumando
si
no
voy
con
tragos
Я
курю,
если
не
пью
Me
persiguen
esas
hoes
con
el
tragus
Меня
преследуют
эти
сучки
с
трагусом
Pero
yo
mientras
si
la
veo
la
estrangulo
(Siempre)
Но
я,
если
увижу
ее,
задушу
(Всегда)
Éste
no
es
el
ángulo...
(Na,
que
va)
Это
не
тот
угол...
De
visión
que
necesito,
contigo
levito
me
siento
sonámbulo
Зрения,
который
мне
нужен,
с
тобой
я
парю,
чувствую
себя
лунатиком
Porque
contigo
yo
vivo
soñando
y
pensando
que
nunca
hubo
obstáculos
Потому
что
с
тобой
я
живу,
мечтая
и
думая,
что
никогда
не
было
препятствий
No
lo
subo...
(No
lo
subo)
Я
не
выкладываю
это...
(Не
выкладываю)
Pero
tus
tentáculos
(Pero
tus
tentáculos)
Но
твои
щупальца
(Но
твои
щупальца)
Me
tientan
a
tu
culo
(Pfff...)
Манят
меня
к
твоей
заднице
(Пфф...)
Tu
culo
merece
un
Nobel
Твоя
задница
достойна
Нобелевской
премии
Pero
tus
ojos
un
Oscar
А
твои
глаза
– Оскара
Siempre
me
ha
gustado
romper
Мне
всегда
нравилось
нарушать
правила
Que
le
jodan
a
ser
normal
К
черту
нормальность
Siempre
me
gustaron
los
sueños
Мне
всегда
нравились
мечты
Mucho
más
que
las
normas
Гораздо
больше,
чем
нормы
Me
miras
y
me
hago
pequeño
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
становлюсь
маленьким
No
quieras
ver
como
todo
esto
se
borra
Не
хочешь
увидеть,
как
все
это
стирается
Ella
estudia
interpretación
Она
учится
на
актрису
No
sé
si
me
puedo
fiar
Не
знаю,
могу
ли
я
тебе
доверять
Yo
te
dedico
una
canción
Я
посвящаю
тебе
песню
Hazme
daño
para
que
sea
real
Сделай
мне
больно,
чтобы
это
было
по-настоящему
Tengo
demonios
no
quiero
pensarlo
У
меня
есть
демоны,
не
хочу
думать
об
этом
Así
a
veces
siento
que
ya
no
están
Так
иногда
я
чувствую,
что
их
больше
нет
Este
recuerdo
yo
voy
a
guardarlo
Это
воспоминание
я
сохраню
Por
si
no
nos
vemos
en
el
Avantgarde
На
случай,
если
мы
не
увидимся
в
Авангарде
Ella
estudia
interpretación
Она
учится
на
актрису
No
se
si
me
puedo
fiar
Не
знаю,
могу
ли
я
тебе
доверять
Yo
te
dedico
una
canción
Я
посвящаю
тебе
песню
Hazme
daño
para
que
sea
real
Сделай
мне
больно,
чтобы
это
было
по-настоящему
Tengo
demonios
no
quiero
pensarlo
У
меня
есть
демоны,
не
хочу
думать
об
этом
Así
a
veces
siento
que
ya
no
están
Так
иногда
я
чувствую,
что
их
больше
нет
Este
recuerdo
yo
voy
a
guardarlo
Это
воспоминание
я
сохраню
Por
si
no
nos
vemos
en
el
Avantgarde
На
случай,
если
мы
не
увидимся
в
Авангарде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Inostroza
Attention! Feel free to leave feedback.