Loyle Carner feat. John Agard - Georgetown - translation of the lyrics into German

Georgetown - Loyle Carner translation in German




Georgetown
Georgetown
Explain yourself what you mean when you say half-caste
Erkläre dich, was meinst du, wenn du sagst, Halbblut?
Ah, listening to you with the keen half of my ear
Ah, ich höre dir mit der scharfen Hälfte meines Ohrs zu.
Ah, when I sleep at night, I close half a eye
Ah, wenn ich nachts schlafe, schließe ich ein halbes Auge.
Consequently, I dream half a dream
Folglich träume ich einen halben Traum.
And when moon begin to glow, I half-caste human being
Und wenn der Mond zu leuchten beginnt, ich Halbblut-Mensch
Cast half a shadow
werfe einen halben Schatten.
Be afraid? Love more to make a visit than a poem
Angst haben? Ich mache lieber Besuche, statt Gedichte zu schreiben.
Seek introductions, favors, influences
Suche nach Einführungen, Gefallen, Einflüssen?
No, thank you
Nein, danke.
No, I thank you and again, I thank you
Nein, ich danke dir und nochmals, ich danke dir.
Yeah, uh, small man cast a big shadow
Ja, äh, kleiner Mann wirft einen großen Schatten.
Ready and raggo, heart stay dodging from the arrow
Bereit und ungestüm, mein Herz weicht stets dem Pfeil aus.
Skin of my teeth, late nights I was paro
Mit knapper Not, in späten Nächten war ich ängstlich.
Sweet to the bone, to the marrow, the marshmallow
Süß bis auf die Knochen, bis ins Mark, der Marshmallow.
Yeah, wonder why the waters so shallow
Ja, ich frage mich, warum das Wasser so seicht ist.
The sun was my ally, the night was my gallows
Die Sonne war mein Verbündeter, die Nacht mein Galgen.
Uh, cooking up the chips in the tallow
Äh, ich koche die Pommes im Talg.
Invisibility cloak like the hallows
Unsichtbarkeitsumhang wie die Heiligtümer.
Black like tobacco, black like the lungs that my dad
Schwarz wie Tabak, schwarz wie die Lungen, die mein Vater
Smoked away in the days that the hate stayed narrow
in den Tagen wegrauchte, als der Hass noch begrenzt war.
I'm from the age where the hate seems macro
Ich stamme aus der Zeit, in der der Hass makro erscheint.
We keep a little oil in the Afro, The Black Sparrow
Wir bewahren ein wenig Öl im Afro auf, The Black Sparrow.
Hit the high seas, straight like sopranos
Gehen aufs hohe Meer, direkt wie Sopranos.
The streets still hot like serrano, saran wrap
Die Straßen sind immer noch heiß wie Serrano, Frischhaltefolie
Around the bad taps, so we had to grab the hose
um die schlechten Wasserhähne, also mussten wir den Schlauch nehmen.
Let the cold water flow over man's nose
Lass das kalte Wasser über meine Nase fließen.
Yeah, I'm black like the key on the piano
Ja, ich bin schwarz wie die Taste auf dem Klavier.
White like the keys on the piano, low ammo
Weiß wie die Tasten auf dem Klavier, wenig Munition.
Uh, black like the key on the piano
Äh, schwarz wie die Taste auf dem Klavier.
White like the key on the piano
Weiß wie die Taste auf dem Klavier.
Fascinated by the pyramids, masquerading as the infamous
Fasziniert von den Pyramiden, maskiere ich mich als der Berüchtigte.
Reminisce thirteen, backflipping and ninja kicks
Erinnere mich an dreizehn, Saltos und Ninja-Tritte.
Was emceeing but no one getting me into this
War am Rappen, aber niemand brachte mich dazu.
Been emceeing since I found out this shit exists
Rappe, seit ich herausgefunden habe, dass dieser Scheiß existiert.
This shit that fills the pain as the wisdom spits
Dieser Scheiß, der den Schmerz füllt, während die Weisheit spricht.
Out of the ink and drip, the feels of the wings unclipped
Aus der Tinte und tropft, das Gefühl der unbeschnittenen Flügel.
The beats I ripped 'til I got sent a batch of my own
Die Beats, die ich riss, bis ich eine Ladung meiner eigenen geschickt bekam.
Now I let the speakers bang out your home
Jetzt lasse ich die Lautsprecher in deinem Zuhause dröhnen.
Uh, and let the words flow out my dome
Äh, und lass die Worte aus meinem Kopf fließen.
As a spoken poem, let it levitate your zone
Als gesprochenes Gedicht, lass es deine Zone schweben lassen.
I'm the homegrown preacher, the creeper, Thai, not sativa
Ich bin der einheimische Prediger, der Kriecher, Thai, nicht Sativa.
But these days I wouldn't smoke either
Aber heutzutage würde ich auch nicht rauchen.
S-O-B-E-R, I take a breather
N-Ü-C-H-T-E-R-N, ich mache eine Atempause.
Pink lungs, yo, I got my mind looking cleaner
Rosa Lungen, yo, mein Verstand sieht sauberer aus.
The deep sleeper, ayo, I came back sweeter
Der Tiefschläfer, ayo, ich bin süßer zurückgekommen.
Can't lie, I'm still afraid of grim reaper
Kann nicht lügen, ich habe immer noch Angst vor dem Sensenmann.
Uh, put another verse into the ether
Äh, noch eine Strophe in den Äther.
I hit the corner, giving 20 pounds to Peter
Ich gehe an die Ecke und gebe Peter 20 Pfund.
It's like that, key on the piano
So ist das, Taste auf dem Klavier.
Black like the key on the piano, no ammo
Schwarz wie die Taste auf dem Klavier, keine Munition.
Ayo, I'm white like the key on the piano
Ayo, ich bin weiß wie die Taste auf dem Klavier.
Black like the key on the piano, no ammo
Schwarz wie die Taste auf dem Klavier, keine Munition.
When Tchaikovsky sit down at the piano
Wenn Tschaikowsky sich ans Klavier setzt
And mix a black key with the white key
und eine schwarze Taste mit der weißen Taste mischt
Is a half-caste symphony
ist das eine Halbblut-Symphonie.





Writer(s): Benjamin Gerard Coyle-larner, Otis Lee Jackson Jr., John Agard

Loyle Carner feat. John Agard - Georgetown (feat. John Agard) - Single
Album
Georgetown (feat. John Agard) - Single
date of release
05-08-2022



Attention! Feel free to leave feedback.