Loyle Carner feat. Mum & Dad - Sun Of Jean - feat. Mum & Dad - translation of the lyrics into Russian

Sun Of Jean - feat. Mum & Dad - Loyle Carner translation in Russian




Sun Of Jean - feat. Mum & Dad
Сын Джин - feat. Мама и Папа
Uh we just supported us
Э, мы просто поддерживали друг друга
This world is dissed by the course of such
Этот мир осуждается таким порядком вещей
Saying I ain't been the same since I caught the scars
Говорят, я уже не тот, с тех пор как получил шрамы
They don't fade I ain't ashamed we're just freed from ours
Они не исчезают, мне не стыдно, мы просто освободились от своих
'Cause it's the fooling past and all the dust settles
Потому что это глупое прошлое, и вся пыль оседает
And when you're cool at last fast as we pluck petals
И когда ты наконец спокоен, так же быстро, как мы обрываем лепестки
Uh we let them last pour until we rain
Э, мы позволяем им литься до последнего, пока не польет дождь
Another day doing more to maintain
Еще один день, делая больше, чтобы держаться
Saying finally those tears in my other's eyes
Говорят, наконец, те слезы в глазах моей мамы
Tears from the other side
Слезы с другой стороны
Tears until your little boy's got his mother's pride
Слезы, пока твой маленький мальчик не обретет гордость своей матери
You don't know nothing 'bout the rain 'til you come inside
Ты ничего не знаешь о дожде, пока не зайдешь внутрь
And watch it trickle past the pane as the summer dies
И не увидишь, как он стекает по стеклу, когда умирает лето
'Cause ain't no love inside (love inside)
Потому что нет любви внутри (любви внутри)
My heart (my heart)
Моего сердца (моего сердца)
Uh except for my mother and my diehards
Э, кроме моей матери и моих самых преданных
I stay firm little brother keeps my mind sharp
Я держусь стойко, младший брат помогает мне сохранять ясность ума
If I've lost yours come and find ours (uh)
Если я потерял твою [поддержку], приди и найди нашу (э)
Under pressures
Под давлением
We come under pressures
Мы оказываемся под давлением
They make me want to drift away (away)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь)
They make me want to drift away (away)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь)
I wasn't running from the beast I was running from myself
Я бежал не от зверя, я бежал от себя
Running out the streets she was worried 'bout my health
Носился по улицам, она беспокоилась о моем здоровье
Wasn't worried it was beef wasn't worried it was girls
Не беспокоилась, что это разборки, не беспокоилась, что это девчонки
She was worried it was me and my mother couldn't tell
Она беспокоилась, что это я, и моя мама не могла понять
Something bigger than the world (uh)
Что-то большее, чем мир (э)
For me and Ryan
Для меня и Райана
And he can see that I been crying
И он видит, что я плакал
Tell it little lion say there's something in my eye and
Говорю ему, львенок, мол, что-то в глаз попало, и
From the second he could see that I been lying
С той секунды, как он видел, что я врал
He would think I wasn't trying
Он думал бы, что я не стараюсь
Telling him "look honestly I'm dying
Говоря ему: "Слушай, честно, я умираю
To be the bigger man the one that you're relying
Чтобы быть старшим мужчиной, тем, на кого ты полагаешься
On" I keep it strong so I tell him love can die 'cause
На". Я держусь молодцом, поэтому говорю ему, что любовь может умереть, потому что
It's the only way to keep you from denying
Это единственный способ удержать тебя от отрицания
So I tell him "brother listen
Поэтому я говорю ему: "Брат, слушай
Listen when the sun don't glisten
Слушай, когда солнце не блестит
And the days turn grey and the love goes missing
И дни становятся серыми, и любовь исчезает
Hate won't fade and the front row hissing
Ненависть не угаснет, и первый ряд шипит
You're the only one that keeps my heart a-wishing" (uh)
Ты единственный, кто заставляет мое сердце желать" (э)
Under pressures
Под давлением
We come under pressures
Мы оказываемся под давлением
They make me want to drift away (away)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь)
They make me want to drift away (away)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь)
Under pressures (son of Jean)
Под давлением (сын Джин)
We come under pressures
Мы оказываемся под давлением
They make me want to drift away (away) (call me the son of Jean)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь) (зови меня сыном Джин)
They make me want to drift away (away) ('cause I'm the son of Jean)
Они заставляют меня хотеть уплыть прочь (прочь) (потому что я сын Джин)
(They make me want to drift away)
(Они заставляют меня хотеть уплыть прочь)
(Make me want to drift)
(Заставляют меня хотеть уплыть)
(Uh) but she said that it ain't me without ADHD
(Э) но она сказала, что это не я без СДВГ
88 keys I was turning 18
88 клавиш, мне исполнялось 18
She was saying "stay please" with a face that say "cheese"
Она говорила "останься, пожалуйста" с лицом, которое говорит "сыр"
We're just tryna make P's like a plate of baked beans
Мы просто пытаемся заработать денег, как тарелка печеной фасоли
That was me and my Jean (uh)
Это были я и моя Джин (э)
Yeah, that was me and my Jean
Да, это были я и моя Джин
That was me and my Jean
Это были я и моя Джин
He was a scribble of a boy
Он был наброском мальчика
Little hair and mischief
Короткие волосы и озорство
A two foot tale of trouble
История неприятностей ростом в два фута
The bee's knees
Самый лучший
A cartwheeling chatterbox of tricks
Крутящий колесо болтун, полный трюков
Completely fearless
Совершенно бесстрашный
I had to carry a first aid kit in my band aid ball
Мне приходилось носить аптечку в моей сумке для пластырей
I had my heart in my mouth wherever we went
У меня сердце уходило в пятки, куда бы мы ни пошли
He'd do backflips into the pool when he was tiny
Он делал сальто назад в бассейн, когда был крошечным
And the lifeguards would get all stressed out
И спасатели всегда так нервничали
He was a proper Mowgli he embraced everything
Он был настоящим Маугли, он принимал всё
Took things apart to see what made them tick
Разбирал вещи, чтобы посмотреть, что заставляет их работать
Such busy fingers
Такие занятые пальчики
He would empty sugar packets onto the tables in restaurants
Он высыпал пакетики с сахаром на столы в ресторанах
To draw pictures in
Чтобы рисовать в нем картинки
He used to draw on anything
Он рисовал на чем угодно
Fantastical creatures with ferocious fangs
Фантастических существ с яростными клыками
And now he draws with words
А теперь он рисует словами
And I find lyrics on my tourist seats and bills
И я нахожу тексты песен на обратной стороне квитанций и счетов
He was never still and barely slept and neither did I
Он никогда не сидел на месте и почти не спал, как и я
I could never understand how he could watch TV upside down
Я никогда не могла понять, как он мог смотреть телевизор вверх ногами
While kicking a ball
Пиная мяч
His eyes shone with wonder
Его глаза сияли от удивления
Music flowed through him like a current
Музыка текла сквозь него, как ток
He'd upend a stall to use as a microphone
Он переворачивал табуретку, чтобы использовать ее как микрофон
Singing away to his grandparents
Распевая своим бабушке и дедушке
He turned the world upside down and we're richer for it
Он перевернул мир с ног на голову, и мы от этого только богаче
He was and is a complete joy
Он был и остается абсолютной радостью
The world is his
Мир принадлежит ему
That scribble of a boy
Тот самый набросок мальчика






Attention! Feel free to leave feedback.