Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
'bout
her
face
Da
war
etwas
an
ihrem
Gesicht
Something
'bout
the
way
they
would
taste
Etwas
an
der
Art,
wie
sie
schmeckten
Lick
her
lips
after
slipping
everything
she
should've
say
Sie
leckte
sich
über
die
Lippen,
nachdem
sie
alles
gesagt
hatte,
was
sie
hätte
sagen
sollen
And
saying
everything
that
couldnt
wait
Und
alles
sagte,
was
nicht
warten
konnte
Saying
wouldn't
it
be
great
Sagte,
wäre
es
nicht
großartig
A
little
bait
heard
a
little
late
Ein
kleiner
Köder,
etwas
zu
spät
gehört
Trying
to
be
finding
me
cause
im
a
slipper
on
a
date
Versuche,
mich
zu
finden,
denn
ich
bin
ein
Pantoffelheld
bei
einem
Date
Saying
wait,
the
day
will
break
Sage,
warte,
der
Tag
wird
anbrechen
Trying
to
play
it
straight
Versuche,
es
ehrlich
zu
spielen
But
she
be
saying
wake
me
up
at
eight
Aber
sie
sagt,
weck
mich
um
acht
Now
im
talking
late
Jetzt
rede
ich
spät
Jack
way
back
when
I
get
eczema
on
my
elbows
Jack,
wie
damals,
als
ich
Ekzeme
an
meinen
Ellbogen
bekam
Before
she
found
shelter
in
the
shelt
holes
Bevor
sie
Schutz
in
den
Schlupflöchern
fand
We
felt
those,
lows
Wir
fühlten
diese
Tiefen
That
hevean
in
the
hell
holes
Diesen
Himmel
in
den
Höllenlöchern
Waiting
for
a
situation
saying
we
should
show
those
feelings
Warten
auf
eine
Situation,
in
der
wir
sagen,
wir
sollten
diese
Gefühle
zeigen
We're
feeling,
cause
I
dont
get
no
Es
in
the
evening
Wir
fühlen,
weil
ich
abends
keine
E's
bekomme
Release
when
Im
dreaming
Loslassen,
wenn
ich
träume
And
she
would
say
she
cant
believe
what
shes
reading
Und
sie
würde
sagen,
sie
kann
nicht
glauben,
was
sie
liest
Cause
everthing
i
write
has
been
misleading,
she
needs
Denn
alles,
was
ich
schreibe,
war
irreführend,
sie
braucht
It
be
the
friday
night
Es
ist
Freitagabend
Filling
it
with
fifa
Fülle
ihn
mit
Fifa
Slum
village
sleeping
through
the
speaker
Slum
Village
schläft
durch
den
Lautsprecher
I
need
her
Ich
brauche
sie
Deeper
than
the
reasons
had
to
leave
her
Tiefer
als
die
Gründe,
sie
verlassen
zu
müssen
But
she
aint
thinking
'bout
me
I
aint
thinking
'bout
her
neither
either
Aber
sie
denkt
nicht
an
mich,
ich
denke
auch
nicht
an
sie
Believe
her
or
let
it
go
Ihr
glauben
oder
es
loslassen
It
seems
the
latter
looks
like
losing
over
setting
stone
Es
scheint,
dass
Letzteres
eher
nach
Verlieren
aussieht,
als
nach
festen
Vorsätzen
Best
to
bell
her
phone
Am
besten
ihr
Telefon
klingeln
lassen
I'd
rather
see
her
but
shes
never
home
Ich
würde
sie
lieber
sehen,
aber
sie
ist
nie
zu
Hause
So
I
start
to
moan
all
alone
Also
fange
ich
an,
ganz
allein
zu
stöhnen
Grab
her
breath
and
groan
speak
after
the
tone
like
Schnapp
ihren
Atem
und
stöhne,
sprich
nach
dem
Ton,
wie
Yo
its
me
what
you
saying
Yo,
ich
bin's,
was
sagst
du
Its
been
a
week
I
was
playing
Es
ist
eine
Woche
her,
ich
habe
nur
gespielt
I
know
this
isnt
good
for
you
but
another
night
your
staying
Ich
weiß,
das
ist
nicht
gut
für
dich,
aber
noch
eine
Nacht
bleibst
du
So
help
me
Im
just
tryna
find
a
way
Also
hilf
mir,
ich
versuche
nur,
einen
Weg
zu
finden
It
ain't
to
early
morning
lay
it
low
Es
ist
nicht
zu
früh
am
Morgen,
leg
dich
flach
They
say
the
situations
straying
Sie
sagen,
die
Situation
gerät
außer
Kontrolle
Your
the
player
now
you're
praying
no
more
Du
bist
jetzt
der
Spieler,
du
betest
nicht
mehr
What
you
playing
those
for
Wofür
spielst
du
das
I
played
my
cards
right,
twice,
for
nothing
Ich
habe
meine
Karten
richtig
ausgespielt,
zweimal,
umsonst
Now
I
ain't
waiting
no
more
Jetzt
warte
ich
nicht
mehr
She
needs
it
(Ah-ah
she
needs
it)
Sie
braucht
es
(Ah-ah
sie
braucht
es)
She
needs
it
(Ah-ah
she
needs
it)
Sie
braucht
es
(Ah-ah
sie
braucht
es)
She
needs
it
(Ah-ah
she
needs
it)
Sie
braucht
es
(Ah-ah
sie
braucht
es)
She
needs
it
Sie
braucht
es
She
needs
it
(Ah-ah
she
needs
it)
Sie
braucht
es
(Ah-ah
sie
braucht
es)
She
needs
it
(Ah-ah
she
needs
it)
Sie
braucht
es
(Ah-ah
sie
braucht
es)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Coyle-larner, Tom Misch
Attention! Feel free to leave feedback.