Loïc Lantoine - Pierrot - translation of the lyrics into German

Pierrot - Loïc Lantoinetranslation in German




Pierrot
Pierrot
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Quand il fait noir dans ma caboche
Wenn es dunkel ist in meinem Kopf
Les soirs tout est un peu moche
An Abenden, wo alles ein wenig hässlich ist
même un sourire devient louche
Wo selbst ein Lächeln verdächtig wird
je brise tout ce que je touche
Wo ich alles zerbreche, was ich berühre
Avis de vent devant ma vie et les paupières en parapluie
Windwarnung vor meinem Leben und die Lider wie ein Regenschirm
Y a toujours mon copain Pierrot
Da ist immer mein Freund Pierrot
Qui pose une main en haut d′min dos
Der eine Hand auf meinen oberen Rücken legt
Et qui me dis, dans un sourire
Und der mir sagt, mit einem Lächeln
Quand j'sais plus faut qu′on s'engage
Wenn ich nicht mehr weiß, wohin wir uns wenden sollen
Que je tremble autant que j'orage
Dass ich zittere wie ein Gewitter
Quand je recompte mes défauts et les jours je siffle faux
Wenn ich meine Fehler wieder zähle und die Tage, an denen ich falsch pfeife
Quand j′me sens suant, sale, et seul avec la gueule de traviole
Wenn ich mich schwitzend, schmutzig und allein fühle, mit schiefem Gesicht
Y a toujours mon copain Pierrot
Da ist immer mein Freund Pierrot
Qui pose une main en haut d′min dos
Der eine Hand auf meinen oberen Rücken legt
Et qui me dit, dans un, dans un sourire
Und der mir sagt, mit einem, mit einem Lächeln
Quand je détraque et que je tique
Wenn ich durchdrehe und ticke
Que j'suis patraque et pathétique
Dass ich schlapp und pathetisch bin
Quand j′hurle dans un mauvais roman
Wenn ich in einem schlechten Roman schreie
Que je me mens chaque moment
Dass ich mich jeden Moment belüge
Quand j'me sens fiston sans papa, quand ça va pas frère, ça va pas
Wenn ich mich fühle wie ein Sohn ohne Papa, wenn's nicht geht, Bruder, dann geht's nicht
Y a toujours mon copain Pierrot
Da ist immer mein Freund Pierrot
Qui pose une main en haut d′min dos
Der eine Hand auf meinen oberen Rücken legt
Et qui me dit, dans un sourire
Und der mir sagt, mit einem Lächeln





Writer(s): François Petit, Loïc Lantoine


Attention! Feel free to leave feedback.