Loïc Nottet - Addictocrate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loïc Nottet - Addictocrate




Addictocrate
Зависимый
Éternellement insatisfait, sans cesse en recherche de plus
Вечно неудовлетворённый, постоянно в поиске большего
Avoirs moins me terrifie, pire encore, ça me frustre
Иметь меньше ужасает меня, хуже того, это злит
De nos jours, on s'habitue, même on se lasse un peu trop vite
В наши дни мы привыкаем, даже устаем слишком быстро
À mille à l'heure le monde tourne
Мир вертится со скоростью тысячи километров в час
Je flippe
Я схожу с ума
On a tellement trop parfois qu'on ne voit même plus ce qu'on a
Иногда у нас так много, что мы даже не видим, что имеем
On a tellement face à nous qu'ce n'est jamais simple de faire un choix
У нас так много всего перед глазами, что сделать выбор никогда не бывает просто
Toujours plus, jamais moins, de nos jours, ça marche comme ça
Всегда больше, никогда меньше, в наши дни всё так и работает
T'en dis quoi, toi?
Что ты на это скажешь?
Mon obsession pour le plus m'éloigne du bonheur
Моя одержимость большим отдаляет меня от счастья
Je n'profite plus de rien tellement j'en veux trop, j'en ai peur
Я ничем не наслаждаюсь, потому что хочу слишком многого, боюсь этого
Parfois j'en attends tellement qu'je ne remarque même plus les couleurs
Иногда я так многого жду, что даже не замечаю красок
Tout me semble vide et fade, sans la moindre chaleur
Всё кажется пустым и пресным, без малейшего тепла
La beauté, la magie sont pourtant tout autour
Красота, волшебство всё ещё здесь, вокруг
Mais tout va tellement vite qu'on évite les détours
Но всё происходит так быстро, что мы избегаем объездов
On consomme à l'excès, on ne considère que le succès
Мы потребляем сверх меры, нас заботит только успех
Comme l'envie d'avoir plus de paillettes sur la scène
Как желание видеть больше блесток на сцене
Envie de voir la lune encore plus que pleine
Желание видеть луну ещё более полной
Encore et toujours plus, moins c'est même pas la peine
Снова и снова больше, меньше - это даже не стоит усилий
Envie d'aimer bien plus qu'un instant sur scène
Желание любить дольше, чем мгновение на сцене
Envie d'être une étoile qui luit elle-même
Желание быть звездой, которая сияет сама по себе
Encore et toujours plus, ou je prendrai pas la peine
Снова и снова больше, иначе я не возьмусь за это
Addictocrate (a, a, a)
Зависимый (а, а, а)
Addicto, addicto, addictocrate (a, a)
Зависим, зависим, зависимый (а, а)
Addictocrate (a, a, a)
Зависимый (а, а, а)





Writer(s): Leo Nocta, Loïc Nottet, Prinzly


Attention! Feel free to leave feedback.