Lyrics and translation Loïc Nottet - Chandelier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
girls
don't
get
hurt
Тусовщицы
не
страдают
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn?
Ничего
не
чувствуют,
когда
же
я
научусь?
I
push
it
down,
push
it
down
Я
подавляю
это,
подавляю
это
I'm
the
one
"for
a
good
time
call"
Я
тот,
кому
звонят,
чтобы
хорошо
провести
время
Phone's
blowin'
up,
ringin'
my
doorbell
Телефон
разрывается,
звонят
в
мою
дверь
I
feel
the
love,
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
чувствую
любовь
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
Throw
'em
back
'til
I
lose
count
Пью
рюмку
за
рюмкой,
пока
не
потеряю
счет
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать
как
птица
в
ночи,
чувствуя,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
But
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Но
я
держусь
изо
всех
сил,
не
смотрю
вниз,
не
открываю
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Мой
бокал
полон
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Помоги
мне,
я
держусь
изо
всех
сил,
не
смотрю
вниз,
не
открываю
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Мой
бокал
полон
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Солнце
встало,
я
разбит
Gotta
get
out
now,
gotta
run
from
this
Мне
нужно
уйти
сейчас,
мне
нужно
бежать
отсюда
Here
comes
the
shame,
here
comes
the
shame
Вот
и
стыд,
вот
и
стыд
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
1,
2,
3,
1,
2,
3,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пью
Throw
'em
back
'til
I
lose
count
Пью
рюмку
за
рюмкой,
пока
не
потеряю
счет
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать
как
птица
в
ночи,
чувствуя,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
But
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Но
я
держусь
изо
всех
сил,
не
смотрю
вниз,
не
открываю
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Мой
бокал
полон
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Помоги
мне,
я
держусь
изо
всех
сил,
не
смотрю
вниз,
не
открываю
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Мой
бокал
полон
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
Oh,
I'm
just
holding
on
for
tonight
О,
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
Oh,
I'm
just
holding
on
for
tonight
О,
я
просто
держусь
до
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
On
for
tonight
До
сегодняшней
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.