Lyrics and translation Loïs Andréa - Ton langage
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты
такой
Tu
ne
m'es
qu'un
cliché
Ты
для
меня
всего
лишь
клише
De
tous
ces
hommes
surfaits
Из
всех
этих
переоцененных
мужчин
Au
physique
parfait
При
идеальном
телосложении
Je
ne
sais
pas
où
tu
vis
Я
не
знаю,
где
ты
живешь
Et
qui
sont
tes
amis
И
кто
твои
друзья
Encore
moins
si
quelqu'un
est
dans
ta
vie
Тем
более,
если
кто-то
есть
в
твоей
жизни
Apprends-moi
ton
langage
Научи
меня
своему
языку
Au
goût
un
peu
sucré
На
вкус
немного
сладкий
Arrêtons
d'être
sages
Давайте
перестанем
быть
мудрыми
J'ai
faim
de
te
retrouver
Я
жажду
найти
тебя
снова
Apprends-moi
ton
langage
Научи
меня
своему
языку
Tu
m'es
trop
étranger
Ты
слишком
чужой
для
меня
Arrêtons
d'être
sages
Давайте
перестанем
быть
мудрыми
Avant
d'en
avoir
l'âge
До
того,
как
я
достигну
совершеннолетия
J'ai
pourtant
bien
senti
Тем
не
менее
я
чувствовал
себя
хорошо
Hier
tout
contre
moi
Вчера
все
было
против
меня
Qu'il
s'en
fallait
de
peu
Что
этого
было
мало
нужно
Pour
faiblir
à
l'envie
Чтобы
поддаться
желанию
Je
regrette
aujourd'hui
Я
сожалею
сегодня
Qu'on
se
soit
juste
promis
Что
мы
просто
пообещали
друг
другу
Quelques
messages
écrits
Некоторые
письменные
сообщения
Qui
finiront
pas
s'affaiblir
Которые
в
конечном
итоге
не
ослабнут
Apprends-moi
ton
langage
Научи
меня
своему
языку
Au
goût
un
peu
sucré
На
вкус
немного
сладкий
Arrêtons
d'être
sages
Давайте
перестанем
быть
мудрыми
J'ai
faim
de
te
retrouver
Я
жажду
найти
тебя
снова
Apprends-moi
ton
langage
Научи
меня
своему
языку
Tu
m'es
trop
étranger
Ты
слишком
чужой
для
меня
Arrêtons
d'être
sages
Давайте
перестанем
быть
мудрыми
Avant
d'en
avoir
l'âge
До
того,
как
я
достигну
совершеннолетия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.