LS Jack - Sem radar - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LS Jack - Sem radar - Ao vivo




Sem radar - Ao vivo
Без радара - Вживую
Salve, Salvador
Привет, Сальвадор,
Terra da música e do amor
Земля музыки и любви,
É um prazer mais uma vez com vocês aqui
Рад снова быть здесь с вами,
Pode crer
Можете поверить.
Essa próxima canção faz parte do nosso quarto álbum
Следующая песня из нашего четвертого альбома,
Uma música que fala sobre a enorme falta que a gente sentiu
Песня о том, как сильно мы скучали
De um grande amigo nosso
По нашему большому другу,
Um cara chamado Deus
Парню по имени Бог.
É me recompor
Мне нужно просто взять себя в руки,
Mas eu não sei (quem sou) não
Но я не знаю (кто я),
Me falta um pedaço teu
Мне не хватает частички тебя.
Preciso me achar
Мне нужно найти себя,
Mas em qualquer lugar estou
Но я везде и нигде,
Rodando sem direção eu vou
Блуждаю без направления.
Morcego sem radar
Летучая мышь без радара,
Voando a procurar
Летаю в поисках,
Quem sabe um indício teu
Может быть, хоть какого-то следа тебя.
Queimando toda
Сжигая всю веру,
Seja o que Deus quiser, eu sei
Будь что будет, я знаю,
Que amargo é o mundo sem você
Как горек мир без тебя.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла,
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь.
O mundo me esqueceu
Мир забыл меня,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
É me recompor
Мне нужно просто взять себя в руки,
Mas eu não sei quem sou
Но я не знаю, кто я,
Me falta um pedaço teu
Мне не хватает частички тебя.
Queimando toda
Сжигая всю веру,
Seja o que Deus quiser, eu sei
Будь что будет, я знаю,
Que amargo é o mundo sem você
Как горек мир без тебя.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла,
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь.
O mundo me esqueceu
Мир забыл меня,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь,
Esperando você
Жду тебя.
Escrevendo minha própria lei
Пишу свой собственный закон,
Desesperadamente eu sei
В отчаянии я знаю,
Tentando aliviar, tentando não chorar
Пытаясь облегчить боль, пытаясь не плакать,
Por mais que eu tente esquecer
Как бы я ни старался забыть,
Memórias vem me enlouquecer
Воспоминания сводят меня с ума,
Minha sentença é você
Мой приговор это ты.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла,
É, vou ficando sem ar
Да, я задыхаюсь.
O mundo me esqueceu
Мир забыл меня,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
Voltar
Возвращения.
Vou ficando sem ar
Я задыхаюсь,
Esperando você (voltar)
Жду тебя (вернись),
Voltar
Вернись.
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!






Attention! Feel free to leave feedback.