LS Jack - Uma carta - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LS Jack - Uma carta - Ao vivo




Uma carta - Ao vivo
Письмо - Вживую
Essas areias que me sujam os pés
Этот песок, пачкающий мои ноги
Esse é meu chão, mais uma vez
Это моя земля, снова и снова
muitas luas, LS Jack, Salvador
Много лун прошло, LS Jack, Сальвадор
Essas areias que me sujam os pés
Этот песок, пачкающий мои ноги
Esse é meu chão, mais uma vez
Это моя земля, снова и снова
muitas luas nessa ilha tão
Много лун прошло на этом одиноком острове
Será que ao menos um navio eu vou ver
Увижу ли я хоть один корабль
E alguma civilização
И какой-нибудь признак цивилизации
Se a cada dia sobe mais a maré
Если с каждым днем прилив все выше
Alguém aí?
Есть кто-нибудь?
Me devolva o amor que você tirou de mim no fim (yeah, yeah)
Верни мне любовь, которую ты отняла у меня в конце (да, да)
Alguém aí?
Есть кто-нибудь?
Vou queimando no sol, a esperança de te ter aqui
Я сгораю на солнце, надеясь, что ты будешь здесь
Bem aqui
Прямо здесь
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Я положил письмо в старую бутылку
Mas uma carta de solidão
Но это письмо одиночества
Coloquei uma carta, um pedido da alma
Я положил письмо, мольбу души
Salvem meu coração
Спасите мое сердце
Eu e vocês, eu e vocês
Я и вы, я и вы
Essas areias que me sujam os (pés)
Этот песок, пачкающий мои (ноги)
Esse é meu (chão), mais uma (vez)
Это моя (земля), снова и (снова)
muitas luas nessa ilha tão (só), ilha tão
Много лун прошло на этом одиноком (острове), одиноком острове
Será que ao menos um navio eu vou (ver)
Увижу ли я хоть один корабль
E alguma civilização
И какой-нибудь признак цивилизации
Se a cada dia sobe mais a maré
Если с каждым днем прилив все выше
Alguém aí?
Есть кто-нибудь?
Me devolva o amor que você tirou de mim no fim
Верни мне любовь, которую ты отняла у меня в конце
(Alguém do festival de verão, de Salvador?)
(Кто-нибудь на летнем фестивале в Сальвадоре?)
De te ter aqui
Быть здесь с тобой
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Я положил письмо в старую бутылку
Mas uma carta de solidão
Но это письмо одиночества
Coloquei uma carta, um pedido da alma
Я положил письмо, мольбу души
Salvem meu coração
Спасите мое сердце
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Я положил письмо в старую бутылку
Mas uma carta de solidão
Но это письмо одиночества
Coloquei uma carta, um pedido da alma
Я положил письмо, мольбу души
Salvem meu coração
Спасите мое сердце
Ladies and gentleman, rock 'n' roll!
Дамы и господа, рок-н-ролл!






Attention! Feel free to leave feedback.