Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
always
want
what
you
can't
have
Du
willst
immer,
was
du
nicht
haben
kannst
I
always
want
what
I
don't
need
Ich
will
immer,
was
ich
nicht
brauche
You
don't
love
me,
don't
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
das
nicht
You're
the
first
one
to
call
me
Du
bist
die
Erste,
die
mich
anruft
You
always
want
what
you
can't
have
Du
willst
immer,
was
du
nicht
haben
kannst
I
always
want
what
I
don't
need
Ich
will
immer,
was
ich
nicht
brauche
You
don't
love
me,
don't
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
das
nicht
You're
the
first
one
to
call
me
Du
bist
die
Erste,
die
mich
anruft
You
always
want
what
you
can't
have
Du
willst
immer,
was
du
nicht
haben
kannst
I
need
you
now
do
you
want
me
Ich
brauche
dich
jetzt,
willst
du
mich?
Congratulations
girl
he's
not
me
Gratulation,
Mädchen,
er
ist
nicht
ich
I
ain't
with
the
fake
shit
that's
not
me
Ich
bin
nicht
für
den
Fake-Scheiß,
das
bin
nicht
ich
Hope
you
hear
me
now,
do
you
copy
Hoffe,
du
hörst
mich
jetzt,
verstehst
du
mich?
Out
with
your
friends
getting
sloppy
Mit
deinen
Freundinnen
unterwegs
und
schlampig
Ima
always
win
can't
stop
me
Ich
werde
immer
gewinnen,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
They
ain't
wanna
ride
my
wave
when
it
was
choppy
Sie
wollten
nicht
auf
meiner
Welle
reiten,
als
sie
unruhig
war
I
got
choices
and
i
gotta
choose
Ich
habe
die
Wahl
und
muss
mich
entscheiden
I
love
waking
up
next
to
you
Ich
liebe
es,
neben
dir
aufzuwachen
Only
like
my
money
in
blues
Ich
mag
mein
Geld
nur
in
Blau
My
new
girl
like
Penelope
Cruz,
guess
you
didn't
hear
the
news
Mein
neues
Mädchen
ist
wie
Penelope
Cruz,
schätze,
du
hast
die
Neuigkeiten
nicht
gehört
I
got
a
room
at
the
chateau
Ich
habe
ein
Zimmer
im
Chateau
Tell
all
your
friends
to
come
along
Sag
all
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
mitkommen
My
ex
girl
stuck
like
a
shadow
Mein
Ex-Mädchen
klebt
wie
ein
Schatten
Always
gotta
tell
her
to
run
along
Muss
ihr
immer
sagen,
dass
sie
abhauen
soll
You
always
want
what
you
can't
have
Du
willst
immer,
was
du
nicht
haben
kannst
I
always
want
what
I
don't
need
Ich
will
immer,
was
ich
nicht
brauche
You
don't
love
me,
don't
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
das
nicht
You're
the
first
one
to
call
me
Du
bist
die
Erste,
die
mich
anruft
You
always
want
what
you
can't
have
Du
willst
immer,
was
du
nicht
haben
kannst
I
always
want
what
I
don't
need
Ich
will
immer,
was
ich
nicht
brauche
You
don't
love
me,
don't
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
das
nicht
You're
the
first
one
to
call
me
Du
bist
die
Erste,
die
mich
anruft
You
don't
love
me
don't
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
das
nicht
Girl
I
thought
we
went
way
back
Mädchen,
ich
dachte,
wir
kennen
uns
schon
lange
I
ain't
ever
wanna
be
just
friends
Ich
wollte
nie
nur
Freunde
sein
You
don't
really
wanna
face
facts
Du
willst
den
Tatsachen
nicht
wirklich
ins
Auge
sehen
I
was
never
one
to
pretend
Ich
war
nie
einer,
der
etwas
vortäuscht
I
don't
trust
in
fake
facts
Ich
vertraue
keinen
falschen
Tatsachen
You
sit
back
behind
a
pretense
Du
lehnst
dich
hinter
einem
Vorwand
zurück
You
don't
love
me
just
say
that
Du
liebst
mich
nicht,
sag
es
einfach
Maybe
i
should
let
it
go
Vielleicht
sollte
ich
es
loslassen
Get
back
on
road
Zurück
auf
die
Straße
gehen
You
don't
love
me
say
so
Du
liebst
mich
nicht,
sag
es
You
don't
love
me
say
so
Du
liebst
mich
nicht,
sag
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.