Lyrics and translation Lt Headtrip - Water Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Wings
Крылья на воде
She
told
her
older
sister,
It's
just
a
summer
thing
Она
сказала
своей
старшей
сестре:
"Это
всего
лишь
летняя
интрижка"
She
got
me
floatin'
she's
my
water
wings
Она
помогает
мне
держаться
на
плаву,
она
мои
крылья
на
воде
Down
to
take
the
plunge
with
me
Готова
нырнуть
со
мной
в
омут
She's
two
comforting.
Keeps
my
tongue
between
Она
такая
утешающая.
Держит
мой
язык
между
Her
legs
for
when
I
run
my
mouth,
and
keeps
up
with
me
Своих
ног,
когда
я
болтаю
лишнего,
и
не
отстает
от
меня
We
say,
We
ain't
a
couple,
we
a
couple
runaways
Мы
говорим:
"Мы
не
пара,
мы
парочка
беглецов"
And
she
don't
like
my
city
much,
she
only
comes
for
me
И
ей
не
очень
нравится
мой
город,
она
приезжает
только
ради
меня
So,
so
much
for
a
summer
fling,
I
guess
Вот
тебе
и
летняя
интрижка,
наверное
It's
still
a
couple
months
from
spring.
До
весны
еще
пара
месяцев.
And
you
can
take
it
И
ты
можешь
поверить
мне
My
word
you
can
take
it
Честное
слово,
можешь
поверить
I
couldn't
break
you
if
I
tried,
pretty
lady
Я
не
смог
бы
разбить
тебе
сердце,
даже
если
бы
пытался,
красавица
You
a
big
girl.
You
can
take
a
dive
with
me
baby
Ты
взрослая
девочка.
Ты
можешь
нырнуть
со
мной,
малышка
And
you
can
take
it
И
ты
можешь
поверить
мне
You
can
hold
me
to
my
word
we
can
make
this
work
Можешь
держать
меня
за
слово,
мы
можем
заставить
это
работать
I
couldn't
break
you
if
I
wanted.
I'm
your
anchor
or
your
flutter
Я
не
смог
бы
разбить
тебе
сердце,
даже
если
бы
захотел.
Я
твой
якорь
или
твой
порыв
ветра
When
two
lovers
dream
in
unison
a
world
away
Когда
двое
влюбленных
видят
один
и
тот
же
сон
в
другом
мире
Is
it
telepathy
or
a
coincidence
or
a
courtesy
Это
телепатия,
совпадение
или
любезность
The
universe
affords
a
pair
of
worthy,
sleepless
dreamers
Которую
вселенная
оказывает
паре
достойных,
бессонных
мечтателей
Big
kids,
big
feelings.
She
fucks
me
in
Swedish
Взрослые
дети,
сильные
чувства.
Она
трахает
меня
по-шведски
I'd
love
her
pieces
but
I
ain't
much
of
a
seamstress
and
she
is
so
Я
бы
с
удовольствием
собрал
ее
по
кусочкам,
но
я
не
очень
хороший
портной,
а
она
да
I'll
let
her
pull
me
apart
and
stitch
me
back
together
instead
Поэтому
я
позволю
ей
разорвать
меня
на
части
и
сшить
обратно
It's
elevating
but
let's
keep
a
level
head,
kid.
Это
вдохновляет,
но
давай
сохранять
трезвый
ум,
малышка.
It's
just
a
summer
thing,
Trip.
She
checked
the
shutter
speed
Это
всего
лишь
летняя
интрижка,
Трип.
Она
проверила
выдержку
затвора
I
climbed
that
rusty
old
shipwreck
with
my
muddy
feet
Я
забрался
на
тот
старый
ржавый
корабль
своими
грязными
ногами
I'm
her
buccaneer,
she's
my
viking
Я
ее
пират,
она
мой
викинг
Meet
me
on
the
island
Встретимся
на
острове
Swoon
for
me
boo,
just
catch
yourself
if
I
ain't
Упади
в
обморок
ради
меня,
детка,
только
поймай
себя,
если
меня
не
будет
There
help
you
upright.
Shit,
you
know
you
tough,
right?
So
Рядом,
чтобы
помочь
тебе
встать.
Черт,
ты
же
знаешь,
что
ты
сильная,
правда?
Так
что
So
I'll
make
up
songs
for
us
to
sing.
And
hope
it's
longer
than
a
summer
thing
Так
что
я
буду
сочинять
песни
для
нас,
чтобы
мы
их
пели.
И
надеюсь,
это
продлится
дольше,
чем
летняя
интрижка
And
you
can
take
it
И
ты
можешь
поверить
мне
My
word
you
can
take
it
Честное
слово,
можешь
поверить
I
couldn't
break
you
if
I
tried,
pretty
lady
Я
не
смог
бы
разбить
тебе
сердце,
даже
если
бы
пытался,
красавица
You
a
big
girl.
You
can
take
a
dive
with
me
baby
Ты
взрослая
девочка.
Ты
можешь
нырнуть
со
мной,
малышка
And
you
can
take
it
И
ты
можешь
поверить
мне
You
can
hold
me
to
my
word
we
can
make
this
work
Можешь
держать
меня
за
слово,
мы
можем
заставить
это
работать
I
couldn't
break
you
if
I
wanted.
I'm
your
anchor
or
your
flutter
Я
не
смог
бы
разбить
тебе
сердце,
даже
если
бы
захотел.
Я
твой
якорь
или
твой
порыв
ветра
And
I
can
take
it,
too
И
я
тоже
могу
выдержать
это
I'm
good,
shit
I
can
take
it
you
Я
в
порядке,
черт
возьми,
я
могу
выдержать,
ты
Couldn't
break
me
if
you
tried,
pretty
lady
Не
смогла
бы
разбить
мне
сердце,
даже
если
бы
пыталась,
красавица
I'm
a
big
boy.
I
can
take
a
dive
with
you
baby
Я
большой
мальчик.
Я
могу
нырнуть
с
тобой,
малышка
And
we
can
take
it
И
мы
можем
выдержать
это
You
can
hold
me
to
my
word
we
can
make
this
work
Можешь
держать
меня
за
слово,
мы
можем
заставить
это
работать
I
couldn't
hurt
you
if
I
wanted
Я
не
смог
бы
причинить
тебе
боль,
даже
если
бы
захотел
I'm
yours
for
the
summer
Я
твой
на
это
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Childers
Attention! Feel free to leave feedback.