Lyrics and translation Lu - Por Besarte - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Besarte - Remix
За поцелуй твой - Ремикс
Y
no
me
has
dado
tiempo
de
disimularte
И
ты
не
дала
мне
времени
скрыть,
Que
te
quiero
amar
Что
хочу
любить
тебя.
Que
por
un
beso
puedo
conquistar
el
cielo
Что
за
один
поцелуй
могу
покорить
небеса
Y
dejar
mi
vida
atras
И
оставить
свою
жизнь
позади.
Quiero
pertenecerte
ser
algo
en
tu
vida
Хочу
принадлежать
тебе,
быть
частью
твоей
жизни,
Que
me
puedas
amar
Чтобы
ты
могла
меня
любить.
Con
un
abrazo
fuerte
hacerte
una
poesia
Крепко
обнять
тебя,
написать
тебе
поэму,
Renunciar
a
lo
demas
Отказаться
от
всего
остального.
Y
en
cada
frase
oculta
de
lo
que
tu
digas
И
в
каждой
скрытой
фразе
того,
что
ты
скажешь,
En
un
beso
hablara
В
поцелуе
заговорит.
Ya
no
me
queda
duda
solo
ven
y
escucha
У
меня
больше
нет
сомнений,
просто
подойди
и
послушай,
Decidamos
comenzar
Решим
начать.
Por
besarte
За
поцелуй
твой
Mi
vida
cambiaria
en
un
segundo
Моя
жизнь
изменится
в
одно
мгновение,
Tu,
serias
mi
equilibrio,
mi
destino
Ты
станешь
моим
равновесием,
моей
судьбой.
Besame
y
solo
asi
podre
tenerte
Поцелуй
меня,
и
только
так
я
смогу
удержать
тебя
Eternamente
en
mi
mente
Вечно
в
своих
мыслях.
Un
solo
intento
basta
en
este
momento
Одной
попытки
достаточно
в
этот
момент,
Para
poder
saber
Чтобы
узнать,
Si
aun
nos
queda
tiempo
para
estar
en
medio
Осталось
ли
нам
еще
время,
чтобы
быть
в
центре
De
lo
que
va
a
suceder
Того,
что
произойдет.
Conmigo
no
hay
peligro
ven
te
necesito
Со
мной
нет
опасности,
иди,
ты
мне
нужна,
La
distancia
no
es
Расстояние
не
Motivo
del
olvido
aqui
estoy
yo
contigo
Причина
для
забвения,
я
здесь,
с
тобой,
Y
para
siempre
yo
estare
И
навсегда
я
буду.
Por
besarte
За
поцелуй
твой
Mi
vida
cambiaria
en
un
segundo
Моя
жизнь
изменится
в
одно
мгновение,
Tu,
serias
mi
equilibrio,
mi
destino
Ты
станешь
моим
равновесием,
моей
судьбой.
Besame
y
solo
asi
podre
tenerte
Поцелуй
меня,
и
только
так
я
смогу
удержать
тебя
Eternamente
en
mi
mente
Вечно
в
своих
мыслях.
Por
besarte
За
поцелуй
твой
Mi
vida
cambiaria
en
un
segundo
Моя
жизнь
изменится
в
одно
мгновение,
Tu,
serias
mi
equilibrio,
mi
destino
Ты
станешь
моим
равновесием,
моей
судьбой.
Besame
y
solo
asi
podre
tenerte
Поцелуй
меня,
и
только
так
я
смогу
удержать
тебя
Eternamente
en
mi
mente
Вечно
в
своих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Sandoval Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.