Lyrics and translation Lu - SHOULD I GO? SHOULD I STAY?
SHOULD I GO? SHOULD I STAY?
ДОЛЖЕН ЛИ Я УЙТИ? ДОЛЖЕН ЛИ Я ОСТАТЬСЯ?
Throw
that
ass
back,
make
a
dollar
Откинь
свою
задницу
назад,
заработай
доллар
Don't
pass
the
baller,
I'ma
baller
Не
проходи
мимо,
я
буду
крутым
We
used
to
fuck
in
your
office
Раньше
мы
трахались
в
твоем
офисе
Now
it's
fuck
you
when
I
call
her
Теперь,
когда
я
звоню
ей,
она
говорит
"пошел
на
хуй"
I
got
a
flight
in
an
hour
У
меня
самолет
через
час
I
hesitate
'bout
giving
you
the
power
Я
не
решаюсь
дать
тебе
такую
возможность
You
can
hesitate
when
you
round
her,
huh
Ты
можешь
колебаться,
когда
будешь
рядом
с
ней,
да
Fuckin'
yo
bitch
while
you
gettin'
her
flowers
Трахаю
твою
сучку,
пока
ты
покупаешь
ей
цветы
You
make
her
scream,
but
I
make
her
scream
louder,
huh
Ты
заставляешь
ее
кричать,
но
я
заставляю
ее
кричать
громче,
ха
She
fell
in
love
with
the
scene
she
a
fiend
for
the
powder
Она
влюбилась
в
эту
сцену,
она
помешана
на
порошке
Come
give
me
head
on
the
plane,
yeah
the
brain
is
so
clouded
Давай,
покажи
мне,
что
происходит
в
самолете,
да,
мозги
затуманены
Round
after
round,
make
my
ass
throw
the
towel
in
Раунд
за
раундом,
заставляй
мою
задницу
сдаваться.
She
tryna
earn
her
allowance
Она
пытается
заработать
себе
на
карманные
расходы
My
pops
warned
me
bout
bitches
like
you
Мой
отец
предупреждал
меня
о
таких
сучках,
как
ты.
Flight
in
an
hour,
that
pussy
gon'
make
me
reroute
it
Рейс
через
час,
эта
киска
заставит
меня
изменить
маршрут
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Pretty
girl,
you
my
distraction
Красотка,
ты
меня
отвлекаешь
But
you
only
live
for
the
caption
Но
ты
живешь
только
ради
заголовка
You
only
go
if
its
active
Ты
идешь
только
в
том
случае,
если
он
активен
Ain't
really
down
with
the
wave
babygirl
why
you
actin'
На
самом
деле
тебе
не
нравится
девушка
из
wave
baby,
из-за
которой
ты
снимаешься
She
go
from
mattress
to
mattress
Она
переезжает
с
матраса
на
матрас
She
in
LA
to
be
actress
Она
в
Лос-Анджелесе,
чтобы
стать
актрисой
You
might
be
a
10
in
yo
city
but
no,
no
not
in
my
city
Ты
можешь
быть
десятой
в
своем
городе,
но
нет,
нет,
не
в
моем.
I
don't
know
who
got
your
head
gassy,
huh
Я
не
знаю,
кто
вскружил
тебе
голову,
а
She
said
she
waiting
for
marriage
Она
сказала,
что
ждет
свадьбы.
Pull
them
racks
out
now
she
wanna
meet
my
parents
Теперь
она
хочет
познакомиться
с
моими
родителями.
Pull
them
racks
out
now
she
stop
the
comparin'
Теперь
она
хочет
перестать
сравнивать.
Pull
them
racks
out
now
she
tryna
inherit
Теперь
она
хочет
стать
наследницей.
Pull
them
racks
out
now
she
call
up
damaris
Теперь
она
звонит
Дамарис.
Talking
'bout
Paris,
talking
'bout
London
Говорит
о
Париже,
говорит
о
Лондоне.
Talking
'bout
Bali,
talking
'bout
sunsets
Говорили
о
Бали,
о
закатах...
That
head
was
better
when
it
wasn't
making
assumptions
Голова
работала
лучше,
когда
не
строила
предположений
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Should
I
go,
should
I
stay
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lú
Attention! Feel free to leave feedback.