Lyrics and translation Lu Colombo - Insieme a te (Contigo)
Insieme a te (Contigo)
Вместе с тобой (Contigo)
Io
non
voglio
un
amore
costumato
Я
не
хочу
обычной
любви
Programmato
con
serate
sul
sofà
Запланированной
и
скучной
Io
non
voglio
dei
viaggi
nel
passato
Я
не
хочу
путешествий
в
прошлое
Tornare
dal
mercato
con
lacrime
a
metà
Возвращаться
с
рынка
со
слезами
Io
non
voglio
il
vicino
buongustaio
Я
не
хочу
соседа,
который
угощает
Con
assaggio
di
gamberi
per
noi
Жареными
креветками
E
non
voglio
il
quattordici
febbraio
И
не
хочу
четырнадцатого
февраля
Né
natale
coi
tuoi
И
Рождества
в
кругу
твоей
семьи
Io
non
voglio
prepararti
le
valigie
Я
не
хочу
паковать
тебе
чемоданы
O
cucinarti
torte
né
ragù
Или
готовить
торты
и
рагу
Non
voglio
questi
crucifige
Я
не
хочу
этих
пыток
Baciare
la
tua
effige
davanti
alla
tv
Целовать
твой
образ
на
экране
телевизора
Io
non
voglio
trattamenti
di
riguardo
Я
не
хочу
особого
отношения
E
non
voglio
pomeriggi
con
il
tè
И
не
хочу
проводить
дни
с
чашкой
чая
Ciò
che
voglio
cuore
mio
codardo
То,
что
я
хочу,
моя
трусливая
душа,
È
che
tu
muoia
per
me
Это
чтобы
ты
умер
ради
меня
E
morire
insieme
a
te,
se
tu
ti
ammazzi
И
умереть
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
E
ammazzarmi
insieme
a
te,
se
poi
tu
muori
И
убить
себя
вместе
с
тобой,
если
ты
умрешь
Perché
l'amore,
quando
non
muore,
ammazza
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает
Ma
l'amore
che
ammazza
poi
non
muore
Но
любовь,
которая
убивает,
не
умирает
Io
non
voglio
aspettare
il
tuo
ritorno
Я
не
хочу
ждать
твоего
возвращения
Per
potere
brindare
sempre
a
te
Чтобы
всегда
пить
за
тебя
Non
voglio
togliermi
il
medico
di
torno
Я
не
хочу
отказываться
от
врача
Con
una
mela
al
giorno
se
ho
voglia
di
bignè
С
яблоком
в
день,
если
мне
хочется
пончиков
Io
non
voglio
inverni
sulla
spiaggia
Я
не
хочу
зимы
на
пляже
Né
baciare
le
ferite
che
ti
fai
И
целовать
раны,
которые
ты
себе
наносишь
Io
non
voglio
Parigi
con
la
pioggia
Я
не
хочу
Парижа
под
дождем
Né
Venezia,
se
ti
annoi
И
Венеции,
если
тебе
скучно
E
non
farmi
chiamar
dall'avvocato
И
не
заставляй
меня
звонить
адвокату
E
non
dirmi
"vedrai
che
cambierà"
И
не
говори
мне:
"Ты
увидишь,
все
изменится"
Né
libero
ti
voglio
né
occupato
Я
не
хочу
тебя
ни
свободным,
ни
занятым
Né
carne
né
peccato
né
orgoglio
né
pietà
Ни
плотью,
ни
грехом,
ни
гордостью,
ни
жалостью
Io
non
voglio
saper
perché
è
successo
Я
не
хочу
знать,
почему
это
произошло
Io
non
voglio
con
te
o
senza
di
te
Я
не
хочу
быть
с
тобой
или
без
тебя
Ragazzo,
ciò
che
voglio
proprio
adesso
Девушка,
все,
чего
я
хочу
прямо
сейчас,
È
che
tu
muoia
per
me
Это
чтобы
ты
умерла
ради
меня
E
morire
insieme
a
te,
se
tu
ti
ammazzi
И
умереть
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
E
ammazzarmi
insieme
a
te,
se
poi
tu
muori
И
убить
себя
вместе
с
тобой,
если
ты
умрешь
Perché
l'amore,
quando
non
muore,
ammazza
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает
Ma
l'amore
che
ammazza
poi
non
muore
Но
любовь,
которая
убивает,
не
умирает
Y
morirme
con
tigo
si
te
matas
Y
morirme
con
tigo
si
te
matas
Y
matarme
con
tigo
si
te
mueres
Y
matarme
con
tigo
si
te
mueres
Porque
l'amor
quando
no
muere
mata
Porque
l'amor
cuando
no
muere
mata
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! Feel free to leave feedback.