Lyrics and translation Lu-Ni - Mejor Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lu-Ni,
Lu-Ni
Лу-Ни,
Лу-Ни
Quieres
algo
más
Ты
хочешь
чего-то
большего
Es
que
él
no
tiene
actitud
Ведь
у
него
нет
настроя
No
tiene
esa
virtud
Нет
у
него
этого
качества
No-no,
no-no
Нет-нет,
нет-нет
Y
es
que
se
te
da
И
это
тебе
дано
Inteligente
como
él
Умный,
как
он
O
como
yo
pa
serte
fiel
Или
как
я,
чтобы
быть
тебе
верным
Te
soy
sincero
Я
честен
с
тобой
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
en
esos
días
fríos
te
serví
de
abrigo
Что
в
те
холодные
дни
я
служил
тебе
укрытием
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
yo
sequé
tus
lágrimas,
lloré
contigo
Что
я
вытирал
твои
слезы,
плакал
вместе
с
тобой
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Llámame
amigo
to
lo
que
quiera'
Называй
меня
другом
сколько
угодно
Pero
tú
sabes
que
no
me
queda
Но
ты
знаешь,
что
мне
это
не
подходит
Él
no
te
da
amor
en
exceso
Он
не
даёт
тебе
любви
с
избытком
Y
yo
luchando
por
un
beso
tuyo
А
я
борюсь
за
твой
поцелуй
Yo
no
te
lloro
un
río,
aunque
no
soy
Maná
Я
не
плачу
тебе
рекой,
хоть
я
и
не
Maná
Pero
yo
sé
que
contigo
fluyo
Но
я
знаю,
что
с
тобой
я
раскрываюсь
Yo
siempre
pienso
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе
Pero
me
está
matando
el
orgullo,
baby
Но
меня
убивает
гордость,
детка
Día
a
día,
te
veo
más
fría
День
ото
дня,
я
вижу
тебя
все
холоднее
Y
con
ese
tipo
te
ves
más
dolía
А
с
тем
парнем
ты
выглядишь
счастливее
Día
a
día,
y
no
se
me
olvida
День
ото
дня,
и
я
не
забываю
Que
a
mí
tú
me
ignoras
cuando
estás
servida
Что
ты
игнорируешь
меня,
когда
тебе
хорошо
Soy
tu
mejor
amigo,
pero
quiero
algo
más
Я
твой
лучший
друг,
но
я
хочу
чего-то
большего
¿Cuándo
vas
a
reaccionar?,
¿cuándo
vas
a
reaccionar?
Когда
ты
уже
очнешься?,
когда
ты
уже
очнешься?
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
en
esos
días
fríos
te
serví
de
abrigo
Что
в
те
холодные
дни
я
служил
тебе
укрытием
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
yo
sequé
tus
lágrimas,
lloré
contigo
Что
я
вытирал
твои
слезы,
плакал
вместе
с
тобой
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Aunque
creas
que
lo
hace,
no
te
conoce
Даже
если
ты
думаешь,
что
он
это
делает,
он
тебя
не
знает
Tú
a
mí
me
llamas
cuando
lloras
a
las
12:00
Ты
звонишь
мне,
когда
плачешь
в
12:00
Voy
advirtiéndote
que
algo
sucede
Предупреждаю
тебя,
что-то
происходит
Y
pa
que
sepas,
el
corazón
no
se
cose
И
чтобы
ты
знала,
сердце
не
сшивается
Unas
palabras
y
sonrojo
tu
piel,
baby
Пара
слов
и
твоя
кожа
краснеет,
детка
Eres
más
dulce
que
un
panal
de
miel
y
aunque
Ты
слаще,
чем
соты
с
медом,
и
хотя
Me
pones
down,
seré
tu
perro
fiel
Ты
меня
расстраиваешь,
я
буду
твоей
верной
собакой
Y
al
menos
en
mis
sueños
serás
mi
mujer
И
хотя
бы
в
моих
снах
ты
будешь
моей
женщиной
Día
a
día,
te
veo
más
fría
День
ото
дня,
я
вижу
тебя
все
холоднее
Y
con
ese
tipo
te
ves
más
dolía
А
с
тем
парнем
ты
выглядишь
счастливее
Día
a
día,
y
no
se
me
olvida
День
ото
дня,
и
я
не
забываю
Que
a
mí
tú
me
ignoras
cuando
estás
servida
Что
ты
игнорируешь
меня,
когда
тебе
хорошо
Soy
tu
mejor
amigo,
pero
quiero
algo
más
Я
твой
лучший
друг,
но
я
хочу
чего-то
большего
¿Cuándo
vas
a
reaccionar?,
¿cuándo
vas
a
reaccionar?
Когда
ты
уже
очнешься?,
когда
ты
уже
очнешься?
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
en
esos
días
fríos
te
serví
de
abrigo
Что
в
те
холодные
дни
я
служил
тебе
укрытием
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Cuando
él
no
contestaba,
baby,
acuérdate
Когда
он
не
отвечал,
детка,
вспомни
Que
yo
sequé
tus
lágrimas,
lloré
contigo
Что
я
вытирал
твои
слезы,
плакал
вместе
с
тобой
Me
mataste
por
dentro,
tú
diciéndome
Ты
убила
меня
внутри,
сказав
мне
Mejor
amigo,
mejor
amigo
Лучший
друг,
лучший
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Vargas, Nicolas Rengifo
Album
Gata
date of release
01-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.