Lyrics and translation Lu-Ni - C’est La Night
(Que
la
night,
que
la
night)
(Что
за
ночь,
что
за
ночь)
(Que
la
night,
que
la
night)
(Что
за
ночь,
что
за
ночь)
J'veux
rien
connaitre
de
ton
passé,
Я
не
хочу
ничего
знать
о
твоем
прошлом,
Je
sais
qu'aujourd'hui
t'as
changé,
Я
знаю,
что
сегодня
ты
изменилась,
Et
j'me
prends
pas
la
tête,
И
я
не
парюсь,
Car
c'est
seulement
aujourd'hui
qu'j'te
connais,
Потому
что
я
знаю
тебя
только
с
сегодняшнего
дня,
Depuis
aujourd'hui
que
tu
m'plais
С
тех
пор
как
ты
мне
понравилась
Et
c'est
bien
mieux
en
fait
mais
И
на
самом
деле
так
намного
лучше,
но
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
T'aimerais
qu'j'pense
plus
à
toi,
mais
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
перестал
о
тебе
думать,
но
Tu
sais
qu'j'pense
à
nous,
Ты
же
знаешь,
что
я
думаю
о
нас,
Avant
de
tout
t'déballer,
Прежде
чем
я
тебе
все
расскажу,
T'as
perdu
la
foi
en
toi,
Ты
потеряла
веру
в
себя,
T'as
perdu
la
foi
en
toi,
Ты
потеряла
веру
в
себя,
Est
ce
que
tu
te
souviens
de
tous
les
combats,
Ты
вообще
помнишь
все
те
битвы,
Auquel
t'as
du
faire
face,
dis
le
moi?
С
которыми
тебе
пришлось
столкнуться,
скажи
мне?
Et
si
tu
veux
juste
savoir,
А
если
ты
просто
хочешь
знать,
Si
cette
nuit
tu
la
passeras
avec
moi
dans
mes
bras?
Проведешь
ли
ты
эту
ночь
со
мной
в
моих
обьятиях?
J'te
dirai
oui
Я
скажу
да
J'te
dirai
oui
Я
скажу
да
(La
maintenant)
(Прямо
сейчас)
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
Que
tu
redeviens
celle
que
t'étais
Когда
ты
снова
становишься
той,
кем
была
(Instrumental)
(Инструментал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.