Lu-Ni - plus pareil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lu-Ni - plus pareil




plus pareil
no longer the same
J'suis plus trop le même
I'm no longer the same
C'est plus pareil
It's no longer the same
Tous ces "Luni, I love you"
All those "Luni, I love you"
J'les connaît, babe
I know them, babe
J'parle pas très bien ta langue
I don't speak your language very well
Mais tu m'connais
But you know me
J'prends toujours des pincettes
I always tiptoe
Quand faut s'capter
When I need to understand
Plus rien est pareil
Nothing's the same anymore
De toutes celles qui m'ont dit tout ces je t'aime bae
Of all the girls who told me all those I love you, bae
T'es de loin la pire ou bien la plus vraie?
Are you by far the worst or the truest?
J'ai du mal à comprendre c'que t'attendais
I have a hard time understanding what you expected
OK c'est comme ça
OK, that's how it is
J'sais qu'j'ai cher-la, j'peux pas cher-cra
I know I'm searching, I can't stop searching
Sur tous mes choix
On all my choices
J'dois être meilleur vu qu't'es plus la
I have to be better since you're not there anymore
Un seul regret
Only one regret
C'est pas ton corps mais c'est tes bras
It's not your body but your arms
Qui va m'enlacer
Who will embrace me
Qui va m'donner un peu d'espoir?
Who will give me a little hope?
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
J'ai repris du poil de la bête
I've gotten my mojo back
Moins sensible qu'avant
Less sensitive than before
Peu importe quel meuf veut ma tête
No matter which girl wants my head
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Foncer dans l'tas, c'est plus trop moi
Charging into the pile, that's not me anymore
Penser à toi
Thinking about you
Bah plus vraiment
Not really anymore
Ça m'ferait du mal comme avant
It would hurt me like before
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
J't'avais dans l'sang
I had you in my blood
Du mal à t'enlever
Hard to get rid of you
Ça faisait longtemps
It had been a long time
Qu'on était dedans
That we were in it
On était franc
We were open
Yeah yeah
Yeah yeah
Provoque l'incendie
Start the fire
Ouais c'est fini
Yeah, it's over
Des larmes de sang
Tears of blood
Yeah yeah
Yeah yeah
Pourquoi on persiste
Why do we keep going?
J'ai même plus l'coeur
I don't even have the heart
À donner encore
To give anymore
Yeah yeah
Yeah yeah
J'suis plus trop le même
I'm no longer the same
C'est plus pareil
It's no longer the same
Tous ces "Luni, I love you"
All those "Luni, I love you"
J'les connaît, babe
I know them, babe
J'parle pas très bien ta langue
I don't speak your language very well
Mais tu m'connais
But you know me
J'prends toujours des pincettes
I always tiptoe
Quand faut s'capter
When I need to understand
Plus rien est pareil
Nothing's the same anymore
De toutes celles qui m'ont dit
Of all the girls who told me
Tous ces je t'aime bae
All those I love you, bae
T'es de loin la pire
You're by far the worst
Ou bien la plus vraie
Or the truest
J'ai du mal à comprendre
I have a hard time understanding
C'que t'attendais
What you expected





Writer(s): Boy Luni


Attention! Feel free to leave feedback.