Lyrics and translation Lu1, Cee, 肥宝 & DJ Fakit - MIC
把短褲穿到過膝
那時總是在
Носил
шорты
до
колен,
и
тогда
всегда
過晝夜顛倒的作息
聽
Nas
and
Mosdef
Жил
по
перевернутому
графику,
слушая
Nas'а
и
Mos
Def'а
Most
definitely
從
rhyming
ape
Most
definitely,
от
rhyming
ape
Rhyming
in
round
robin,
but
we
kept
rhyming
Рифмовали
по
кругу,
но
мы
продолжали
рифмовать
那是為了現在可以說
we
came
a
long
way
Это
для
того,
чтобы
сейчас
можно
было
сказать:
we
came
a
long
way
從只穿匡威的少年
到用最
От
подростков
в
кедах
до
использования
真實的語言把錯綜複雜解釋得淺顯易懂
Самого
простого
языка,
чтобы
объяснить
сложное
простыми
словами
我們伏案揮筆
嘴裡
振振有詞
Мы
склоняемся
над
бумагой,
наши
уста
一共花了十年的時間才到這裡嗎
Неужели
понадобилось
десять
лет,
чтобы
добраться
сюда?
I
raise
the
curtain,
sipping
burbon,
I
raise
the
curtain,
sipping
burbon,
And
burping,
that
"turn
me
up"
And
burping,
that
"turn
me
up"
但依然字正腔圓的對她說著對大計畫的雄心
Но
все
еще
четко
и
ясно
говорю
ей
о
своих
амбициозных
планах
期許
和力不從心
那是
Ожидания
и
бессилие
- вот
她感動著我
教我感動著別人
Она
вдохновляет
меня,
учит
меня
вдохновлять
других
相得益彰的搭檔
是靈感的獵人
Взаимодополняющий
дуэт,
охотник
за
вдохновением
他是哺育巧思
錦句的搖籃
Он
взращивает
искусные
мысли,
колыбель
красивых
фраз
是革命的標杆
絕不容你小看
Это
маяк
революции,
не
смей
недооценивать
его
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
一定要有所作為
Обязательно
нужно
чего-то
добиться
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
譜寫新的篇幅
Писать
новые
главы
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
從當初的門外漢
處處被怠慢
От
бывшего
дилетанта,
которого
все
презирали
到現在台下太多人愛看
До
того,
кого
сейчас
жаждет
увидеть
толпа
從剛開始那零亂的韻腳已不再亂
От
беспорядочных
рифм
в
самом
начале
до
уже
не
таких
беспорядочных
這一路的過程
她幫我記錄在案
Она
помогла
мне
задокументировать
весь
этот
путь
她將我說過的肺腑之言收入了囊中
Она
собрала
все
мои
искренние
слова
就像提供我靈魂住所的房東
Как
домовладелец,
предоставляющий
кров
моей
душе
又或是存放累積我內心想法的皇宮
Или
как
дворец,
хранящий
мои
сокровенные
мысли
於是又一位郎中
刮起革命的狂風
И
вот
еще
один
лекарь,
поднимающий
революционный
ураган
她見證了作品
從被囤置到分娩
Она
стала
свидетелем
того,
как
работа
откладывалась
в
долгий
ящик,
а
затем
рождалась
她閱讀得過癮
在那文字的深淺
Она
с
упоением
читала
глубину
и
простоту
этих
строк
她感受著我
無論是硬核或淡雅
Она
чувствовала
меня,
будь
то
хардкор
или
изящество
勸我不用理會世俗中定格的看法
Убеждала
меня
не
обращать
внимания
на
застывшие
взгляды
обывателей
她選擇了在茫茫人海中的我
Она
выбрала
меня
из
миллиардов
людей
我同樣想要帶著它打開塵封的鎖
И
я
точно
так
же
хочу,
чтобы
она
помогла
мне
открыть
запертые
двери
繼續朝著頂點
逐漸的接近
Продолжать
двигаться
к
вершине,
постепенно
приближаясь
確信了
這是我和她不變的約定
Я
уверен,
это
наше
с
ней
неизменное
обещание
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
一定要有所作為
Обязательно
нужно
чего-то
добиться
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
譜寫新的篇幅
Писать
новые
главы
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
記得某一日我攞起呢支
MIC
Помню,
как
однажды
я
взял
в
руки
этот
микрофон
用筆尖去刻畫
學歌詞點堆砌
Используя
острие
пера,
учился
выводить
слова,
как
строить
текст
把生活變成押韻
系頹廢定系發奮
Превращать
жизнь
в
рифмы,
будь
то
упадок
или
упорство
失真嘅靈魂點樣得到平衡
Как
обрести
равновесие
в
искаженной
душе
不倫不類音樂污染咗聽覺
Ни
рыба
ни
мясо
музыка
загрязняет
слух
天籟巨星
不斷一個個隕落
Суперзвезды
одна
за
другой
падают
с
небес
R.I.P.
每位巨星嘅
MIC
R.I.P.
каждому
микрофону
каждой
звезды
自強不息嘅意志
至此
Непреклонная
воля,
с
этого
момента
你地嘅靈魂流傳到我哋呢代
Ваши
души
перешли
к
нашему
поколению
用真實嘅聲音去表達歡笑與悲哀
Используйте
свой
настоящий
голос,
чтобы
выразить
радость
и
печаль
我打坐
呢個雜亂嘅凡塵
Я
медитирую
в
этом
хаотичном
мире
我一攞
起支MIC就可超越咗凡人
Как
только
я
беру
в
руки
микрофон,
я
превосхожу
всех
смертных
一個個凡人變成一朵朵花蕊
Один
за
другим
простые
люди
превращаются
в
бутоны
цветов
孕育喺大自然裡變成城市聲音
Расцветают
на
природе,
становясь
голосом
города
舞臺上咆哮
街角裡輕吟
Рычат
на
сцене,
тихонько
напевают
на
углу
улицы
精氣神精神
繼續傳播世人
Энергия,
дух,
продолжают
вещать
миру
Mic
check,
one
two,
we
here
y'all
Mic
check,
one
two,
we
here
y'all
Mic
check,
one
two,
we
here
y'all
Mic
check,
one
two,
we
here
y'all
Everybody
hands
up,
we
rockin'
every
show
Everybody
hands
up,
we
rockin'
every
show
We
rockin
'every
show,
we
rockin'
every
show
We
rockin
'every
show,
we
rockin'
every
show
Everybody
hands
up,
we
rockin'
every
show
Everybody
hands
up,
we
rockin'
every
show
We
rockin'
every
show,
we
rockin'
every...
We
rockin'
every
show,
we
rockin'
every...
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
一定要有所作為
Обязательно
нужно
чего-то
добиться
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
譜寫新的篇幅
Писать
новые
главы
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
Yes
yes
y'all,
you
don't
stop
To
the
beat
beat
beat
y'all
To
the
beat
beat
beat
y'all
All
the
MC,
put
em'up
All
the
MC,
put
em'up
All
the
MC,
put
em'up
All
the
MC,
put
em'up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuan Chen Liu, Ran Chen, Pete Chan, Bao Fei
Album
午夜列车上的告别
date of release
22-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.