Lyrics and translation Lu1 feat. 文智涌 - 风 tempest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从他们翕动的嘴里
你听到了声音
Из
их
шепчущих
уст
ты
слышишь
звук,
那里有语言的雏形
Зачатки
речи
там,
有不少生硬的文和字
或很勉强的比方
你听不清
Немного
грубых
слов
и
букв,
неловких
сравнений,
ты
не
можешь
разобрать,
像阵风
来自很远的地方
Словно
ветер,
издалека.
仔细听
他们一腔腔的话
Вслушайся,
их
речи,
落在一张张的纸上
变成一章一行的字
Ложатся
на
страницы,
превращаясь
в
строки
и
главы,
和字之间塞满了意识
填满了形态
Между
словами
- смысл,
форма,
提醒人们的拳头攥紧或松
Напоминание
сжать
или
разжать
кулак.
衣服灌进了风
他们说起了故事
Ветер
наполняет
одежду,
они
рассказывают
истории,
里面充满了象征
在穿针引线里织出一面旗
Полные
символов,
сплетают
нити
в
знамя,
挥舞着手势和符号
渐渐建立了队伍
Размахивая
жестами
и
символами,
постепенно
собирают
отряд,
都留了点胡子
也丢过些东西
Отрастили
бороды,
кое-что
потеряли.
都固执己见
也组织起思想
Упрямые,
но
с
собранными
мыслями,
话语的锋芒变得有所指向
他们拾起军号
Острый
край
слов
обрел
направление,
они
поднимают
горн,
气盛地吹出
漂亮的文字
Громко
выдувают
красивые
слова,
吹出
雕像的不朽
Выдувают
бессмертие
статуй,
吹出
嘹亮的风
Выдувают
звонкий
ветер.
衣服灌进了风
他们变得寡言
Ветер
наполняет
одежду,
они
становятся
немногословны,
文字里有谦逊
还是时间让他们发现所有发现都是重复的
В
словах
смирение,
или
время
показало
им,
что
все
открытия
- повторения,
都担心失言
曾桀骜什么都容不下的眼里
Боятся
оговориться,
в
глазах,
когда-то
не
терпящих
ничего,
曾经纯粹的
都显得人为了
То,
что
было
чистым,
кажется
искусственным,
他们拾起军号
试图再次吹出
漂亮的文字
Они
поднимают
горн,
пытаясь
снова
выдуть
красивые
слова,
吹出
雕像的不朽
Выдуть
бессмертие
статуй,
吹出
嘹亮的风
Выдуть
звонкий
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 刘远晨
Attention! Feel free to leave feedback.