Lyrics and translation LuCia - Ruf mich nicht mehr an
Schreibe
dir
noch
ein
letztes
Mal
Напиши
себе
еще
раз
в
последний
раз
Deine
Worte
tun
mir
weh
auch
wenn
du
gar
nichts
sagst
(Aah)
Твои
слова
причиняют
мне
боль,
даже
если
ты
вообще
ничего
не
говоришь
(Ааа).
Liebe
dich
doch
hass'
dich
grad
Люблю
тебя,
в
конце
концов,
ненавижу
тебя,
Viel
zu
schnell
ich
fahr
Слишком
быстро
я
еду,
Durch
das
ganze
Land
Через
всю
страну
Paar
Monate
hast
du
dich
nicht
gemeldet
Несколько
месяцев
ты
не
выходил
на
связь
Und
nach
10
Minuten
kam
ich
weil
das
alles
viel
zu
schnell
geht
И
через
10
минут
я
пришел,
потому
что
все
происходит
слишком
быстро
Du
suchst
Hilfe
in
all
deinen
nächtlichen
Exzessen
Ты
ищешь
помощи
во
всех
своих
ночных
излишествах
Doch
ich
kann
dir
nicht
helfen
Но
я
не
могу
тебе
помочь
Ich
muss
mich
selber
retten
Я
должен
спасти
себя
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Не
звони
мне
больше
Ich
komme
nie
mehr
Я
больше
никогда
не
приду
Weil
du
mich
nicht
lieben
kannst
Потому
что
ты
не
можешь
любить
меня
Jeder
sah
es
jetzt
hab
ich
das
auch
erkannt
Все
это
видели,
теперь
я
тоже
это
понял
Für
dich
weinte
ich
am
Tag
und
auch
im
Schlaf
Ради
тебя
я
плакал
днем,
а
также
во
сне
Doch
ich
wach
auf
und
du
bist
nicht
da
Но
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
Verliebt
in
das
Gefühl
Влюбленный
в
это
чувство
Ständig
verliebt
zu
sein
Быть
постоянно
влюбленным
Dabei
weiß
ich
wegen
dir
При
этом
я
знаю,
из-за
тебя
Nicht
mehr
was
Lieben
heißt
Больше
нет
того,
что
значит
любить
Lauf
betrunken
durch
die
Straßen
Бегать
по
улицам
в
пьяном
виде
Und
ich
denke
an
längst
vergangne
Tage
И
я
думаю
о
давно
прошедших
днях,
Mir
komm'
die
Tränen
hör
ich
deinen
Namen
Приди
ко
мне,
слезы,
я
услышу
твое
имя,
Hör
ich
deinen
Namen
Слышу
ли
я
твое
имя
Wir
sind
seit
langem
voneinander
so
weit
entfernt
Мы
были
так
далеки
друг
от
друга
в
течение
долгого
времени
Auch
wenn
ich
lache
Даже
когда
я
смеюсь
Hab
ich
ein
gebrochenes
Herz
У
меня
разбито
сердце
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Не
звони
мне
больше
Ich
komme
nie
mehr
Я
больше
никогда
не
приду
Weil
du
mich
nicht
lieben
kannst
Потому
что
ты
не
можешь
любить
меня
Jeder
sah
es
jetzt
hab
ich
das
auch
erkannt
Все
это
видели,
теперь
я
тоже
это
понял
Für
dich
weinte
ich
am
Tag
und
auch
im
Schlaf
Ради
тебя
я
плакал
днем,
а
также
во
сне
Doch
ich
wach
auf
und
du
bist
nicht
da
Но
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
Ich
komme
nie
mehr
weil
du
mich
nicht
lieben
kannst
Я
больше
никогда
не
приду,
потому
что
ты
не
можешь
любить
меня
Jeder
sah
es
jetzt
hab
ich
das
auch
erkannt
Все
это
видели,
теперь
я
тоже
это
понял
Für
dich
weinte
ich
am
Tag
und
auch
im
Schlaf
Ради
тебя
я
плакал
днем,
а
также
во
сне
Doch
ich
wach
auf
und
du
bist
nicht
da
Но
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Frijo, Kai Kotucz, Laura Celenci
Attention! Feel free to leave feedback.