LuFlame - Escudo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LuFlame - Escudo




Escudo
Щит
LuFlame
LuFlame
Essa é do fundo do meu coração
Это от всего моего сердца
Tentando ser uma bem pessoa melhor
Я пытаюсь быть лучше
Vi meus erros do meu passado e usei como aprendizado
Я увидел ошибки своего прошлого и использовал их как обучение
A vida me tudo do bom e do melhor
Жизнь даёт мне всё самое лучшее
Justo seria se eu aprendesse a ser um pouco mais grato
Было бы справедливо, если бы я научился быть немного более благодарным
As pessoas ao meu redor estão me machucando
Люди вокруг меня причиняют мне боль
Mas ele me disse, eles não sabem oque fazem
Но ты уже говорил мне, они не знают, что делают
Então cabe a mim compreendê-las
Поэтому я должен понять их
Mesmo que isso acabe me matando eu vou pro combate
Даже если это убьёт меня, я пойду в бой
Isso tudo é uma ilusão
Всё это иллюзия
Uma ilusão que é chamada de realidade
Иллюзия, которая называется реальностью
Muitos me julgam sem nem me conhecer
Многие судят меня, даже не зная
Outros julgam a minha verdade
Другие судят мою правду
Na escuridão eu não tenho medo
В темноте мне не страшно
Caminhando sozinho do seu lado sei que sou guerreiro
Идя рядом с тобой, я знаю, что я воин
A força do amor, da palavra amiga
Сила любви, дружеского слова
Espero que me entenda nesse lindo dia
Надеюсь, ты поймёшь меня в этот прекрасный день
Atrocidades acontecem e a culpa não é nossa
Зверства случаются, и это не наша вина
Pare e pense, eles são cegos caídos na fossa
Остановись и подумай, они слепы, упали в яму
Então deixe a raiva ir embora
Поэтому позволь гневу уйти
Deixe a raiva ir embora
Позволь гневу уйти
Em frente eu vou seguir, observando o mundo
Я буду идти вперёд, наблюдая за миром
A tendência é piorar, mas tu é meu escudo
Он становится только хуже, но ты - мой щит
E contigo não tenho oque temer
И с тобой мне нечего бояться
Manda pra valer
Давай, на полную!
Sei que vou vencer
Я знаю, что я выиграю
até consigo ver
Я уже вижу это
até consigo ver
Я уже вижу это
que eu confio ti não tenho o porque chorar
Так как я верю тебе, мне незачем плакать
Sei que no final, estarás (Estarás lá)
Знаю, в конце ты будешь там (Будешь там)
Posso confiar (Posso confiar)
Я могу доверять (Могу доверять)





Writer(s): Luís Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.