Lyrics and translation LuKs - Nr 1
Zatopiony
w
morzu
słów
wole
tu
utonąć
niż
zostać
na
brzegu
Утопая
в
море
слов,
я
лучше
сгину
в
пучине,
чем
останусь
на
берегу.
Działasz
na
mnie
jak
kurz
no
bo
mam
alergie
na
pierdolenie
Ты
действуешь
на
меня
как
пыльца,
ведь
у
меня
аллергия
на
трёп.
Dałem
temu
całe
serce
oddam
temu
jeszcze
więcej
z
całą
rodziną
Я
вложил
в
это
дело
всё
своё
сердце,
и
отдам
ещё
больше,
вместе
со
своей
семьёй.
Wejdziemy
na
szczyt
będziemy
numerem
jeden
Мы
заберёмся
на
вершину,
станем
номером
один.
Znam
to
za
dobrze
i
poznam
to
lepiej
moje
serce
jest
chłodne
więc
podaj
na
rękę
Я
слишком
хорошо
с
этим
знаком
и
узнаю
ещё
лучше,
моё
сердце
холодно,
так
что
давай
руку.
Znam
ich
dobrze
wiem
że
robią
na
odjeb
Я
знаю
их
как
облупленных,
знаю,
что
они
халтурят.
Z
muzą
skończę
już
dopiero
w
grobie
С
музыкой
я
закончу
только
в
могиле.
Jak
zaczynałem
to
nawijać
fałszywe
mordy
się
śmiały
wsparcie
zawsze
u
rodziców
Когда
я
начинал,
фальшивые
ублюдки
смеялись
надо
мной,
поддержка
всегда
была
у
родителей.
Nie
wiem
co
bym
zrobił
bez
taty
i
mamy
wychowany
w
dobrym
domu
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
мамы
и
папы,
вырос
в
хорошем
доме.
Wychowany
w
dobrych
rękach
Вырос
в
надёжных
руках.
Pytasz
się
kiedy
to
skończę
my
nie
mamy
zamiaru
przestać
Спрашиваешь,
когда
я
закончу?
Мы
не
собираемся
останавливаться.
Robię
w
noc
znikam
w
dzień
kłamiesz
ciągle
ciągły
blef
ona
zna
dobrze
mnie
Работаю
ночью,
пропадаю
днём,
ты
врёшь
постоянно,
сплошной
блеф,
но
ты
знаешь
меня
хорошо.
Dobrze
wie
że
my
nostres
w
każdy
dzień
nowy
dzwięk
Ты
знаешь,
что
мы
— это
нон-стоп,
каждый
день
новый
звук.
Wszystko
co
ma
wiedzieć
wie
Всё,
что
тебе
нужно
знать,
ты
знаешь.
Wszystko
co
ma
wiedzieć
wie
Всё,
что
тебе
нужно
знать,
ты
знаешь.
Zatopiony
w
morzu
słów
wole
tu
utonąć
niż
zostać
na
brzegu
Утопая
в
море
слов,
я
лучше
сгину
в
пучине,
чем
останусь
на
берегу.
Działasz
na
mnie
jak
kurz
no
bo
mam
alergie
na
pierdolenie
Ты
действуешь
на
меня
как
пыльца,
ведь
у
меня
аллергия
на
трёп.
Dałem
temu
całe
serce
oddam
temu
jeszcze
więcej
z
całą
rodziną
Я
вложил
в
это
дело
всё
своё
сердце,
и
отдам
ещё
больше,
вместе
со
своей
семьёй.
Wejdziemy
na
szczyt
będziemy
numerem
jeden
Мы
заберёмся
на
вершину,
станем
номером
один.
Znam
to
za
dobrze
i
poznam
to
lepiej
moje
serce
jest
chłodne
więc
podaj
na
rękę
Я
слишком
хорошо
с
этим
знаком
и
узнаю
ещё
лучше,
моё
сердце
холодно,
так
что
давай
руку.
Znam
ich
dobrze
wiem
że
robią
na
odjeb
Я
знаю
их
как
облупленных,
знаю,
что
они
халтурят.
Z
muzą
skończę
już
dopiero
w
grobie
С
музыкой
я
закончу
только
в
могиле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Album
Nr 1
date of release
15-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.