Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fee (Interlude)
Die Gebühr (Zwischenspiel)
Them
niggas
on
sumthing
Diese
Typen
haben
was
vor
But
they
ain't
on
this
Aber
sie
sind
nicht
dabei
Bullshit
ain't
nothing
I'll
take
Scheiße,
ich
nehme
nichts
an
Your
Bitch
Deine
Schlampe
These
hoes
think
I'm
handsum
Diese
Schlampen
finden
mich
gutaussehend
They
want
me
romance
em
Sie
wollen,
dass
ich
sie
umwerbe
Bitch
I
need
the
mansion
Schlampe,
ich
brauche
die
Villa
Vacays
in
the
hamptons
Urlaub
in
den
Hamptons
I'm
a
real
hustler
your
nigga
Ich
bin
ein
echter
Hustler,
dein
Typ
A
scammer
Caught
the
bitch
Ein
Betrüger,
hab
die
Schlampe
erwischt
Above
the
rim
u
know
imma
Über
dem
Ring,
du
weißt,
ich
werde
Slam
her
bitch
what
u
talkn
bout
Sie
knallen,
Schlampe,
wovon
redest
du
Top
now
I
might
let
the
top
Down
glock
out
stick
in
that
Bitch
and
she
feeling
me
niggas
Top,
jetzt
lasse
ich
vielleicht
das
Verdeck
runter,
Glock
raus,
steck
sie
rein
und
sie
fühlt
mich,
Typen
Talking
bout
robbing
and
killing
Reden
davon,
mich
auszurauben
und
zu
töten
Me
monkey
nuts
in
the
drac
Affenhoden
in
der
Draco
Imma
shoot
it
till
it's
empty
Ich
werde
schießen,
bis
sie
leer
ist
30
in
the
semi
your
hoe
want
30
in
der
Semi,
deine
Schlampe
will
Henny
that
hoe
is
any
Thang
Henny,
diese
Schlampe
ist
alles
I'm
the
p
bitch
come
and
see
Bitch
you
wanna
explore
it's
A
Ich
bin
der
P,
Schlampe,
komm
und
sieh,
Schlampe,
du
willst
es
erkunden,
es
gibt
eine
Fee
bitch
u
might
never
wanna
Leave
bitch
Gebühr,
Schlampe,
du
willst
vielleicht
nie
mehr
gehen,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lulu P
Attention! Feel free to leave feedback.