Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LISTA y PUESTA
ГОТОВА И В БОЮ
Cae
la
noche
y
junto
a
ella
caigo
yo,
yo
Ночь
падает,
и
вместе
с
ней
падаю
я,
я
Mi
mente
arriba
en
las
estrellas,
como
no
no
Мой
разум
в
звёздах,
где
же
ещё,
ещё
Solo
en
mis
sueños
es
que
yo
la
viví
pero
hoy
Лишь
в
снах
я
жила
эту
жизнь,
но
теперь
Que
anuncien
rayos,
anuncien
truenos
porque
voy,
voy
Пусть
гром
гремит
и
молнии
бьют
— я
вперёд,
вперёд
Me
prendo
en
llamas,
prendo
en
fuego,
en
un
frenesí
Я
в
пламени,
я
в
огне,
в
этом
безумии
Mil
caballos
me
hacen
juego,
pa'
esto
nací
Тысяча
коней
со
мной
— для
этого
рождена
Espejo,
luces,
primera,
gritos
pa'
mi
Зеркала,
свет,
первый
ряд,
крики
мне
Que
bajen
la
presión
Сбавьте
давление
Y
ya
no
hay
quien
me
pueda
parar
(yeah
yeah
yeah)
И
меня
не
остановить
(да,
да,
да)
Ya
estamo'
aquí,
estoy
lista
y
puesta
(yeah,
yeah
yeah)
Мы
уже
здесь,
я
готова
и
в
бою
(да,
да,
да)
Y
se
que
estoy
lista
y
puesta,
paso
la
noche
en
vela
Знаю,
я
готова
и
в
бою,
ночь
без
сна
Mente
en
la
pista
y
la
pista
me
espera
Мысли
на
треке,
а
трек
ждёт
меня
Piso
a
topar,
dame
gas,
acelera
Дай
газу,
жми,
ускоряй
El
tiempo
no
va
a
perdonar
Время
не
простит
Parecen
siglos
ya
sin
ella,
voy
de
duelo
Без
неё
— как
вечность,
я
в
трауре
En
cuerpo
y
alma
en
las
estrellas,
pies
en
el
suelo
Духом
в
звёздах,
но
ноги
на
земле
Pa
perdonarles
yo
me
quedé
aquí
pero
no
(no
no
no
no)
Я
осталась,
чтобы
вам
простить,
но
нет
(нет,
нет,
нет)
No
me
conoces,
no
me
llegas,
voy
sin
freno
Ты
не
знаешь
меня,
не
догонишь,
я
без
тормозов
Y
ahora
vuelves
como
nada,
ahí
te
ves
А
теперь
возвращаешься,
как
ни
в
чём
ни
бывало
No
digas
"baby",
yo
ya
no
soy
tu
bebé
Не
говори
«детка»,
я
не
твоя
малышка
Se
que
me
extrañas,
bastaba
con
conocerme
Знаю,
ты
скучаешь
— стоило
лишь
узнать
меня
Si
quieres
verme
puedes
prender
la
TV,
yeah
Если
хочешь
видеть,
включай
телевизор,
да
Me
prendo
en
llamas,
prendo
en
fuego,
en
un
frenesí
Я
в
пламени,
я
в
огне,
в
этом
безумии
Mil
caballos
me
hacen
juego,
pa
esto
nací
Тысяча
коней
со
мной
— для
этого
рождена
Espejo,
luces,
primera,
gritos
pa'
mi
Зеркала,
свет,
первый
ряд,
крики
мне
Que
bajen
la
presión
Сбавьте
давление
Y
ya
no
hay
quien
me
pueda
parar
(yeah
yeah
yeah)
И
меня
не
остановить
(да,
да,
да)
Ya
estamo'
aquí,
estoy
lista
y
puesta
(yeah,
yeah
yeah)
Мы
уже
здесь,
я
готова
и
в
бою
(да,
да,
да)
Y
se
que
estoy
lista
y
puesta,
paso
la
noche
en
vela
Знаю,
я
готова
и
в
бою,
ночь
без
сна
Mente
en
la
pista
y
la
pista
me
espera
Мысли
на
треке,
а
трек
ждёт
меня
Piso
a
topar,
dame
gas,
acelera
Дай
газу,
жми,
ускоряй
El
tiempo
no
va
a
perdonar
Время
не
простит
Sin
perdonar,
estoy
lista
y
puesta
dame
gas
Без
прощения,
я
готова,
дай
газу
A
tope,
ya
no
hay
marcha
atrás
На
полной,
нет
пути
назад
Que
ya
no
caiga,
ya
no
más
(el
tiempo
no
va
a
perdonar)
Чтобы
не
упасть,
хватит
(время
не
простит)
Lista,
puesta,
lista
y
puesta,
puestos,
listos,
ya
Готова,
в
бою,
готова
и
в
бою,
на
старт,
внимание
Lista,
puesta,
lista
y
puesta,
puestos,
listos,
ya
Готова,
в
бою,
готова
и
в
бою,
на
старт,
внимание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
4:44
date of release
26-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.