Lua Lacruz - si t vieras < 3 - translation of the lyrics into German

si t vieras < 3 - Lua Lacruztranslation in German




si t vieras < 3
Wenn du dich sehen könntest < 3
Dices que estás roto
Du sagst, du bist zerbrochen
Que por eso tienes miedo de nosotros
Dass du deswegen Angst vor uns hast
Que te asusta que yo vea tu lado gris
Dass es dich erschreckt, wenn ich deine graue Seite sehe
Pero si te vieras como yo te veo a ti
Aber wenn du dich so sehen könntest, wie ich dich sehe
Te tirarías sin miedo a ojos cerraos
Würdest du dich ohne Angst mit geschlossenen Augen fallen lassen
Con el pecho inflao' abanderao'
Mit geschwollener Brust, als Vorreiter
De to' lo que eres
Von allem, was du bist
Así que elige lo que quieres
Also wähle, was du willst
Y que lo que quieras sea yo
Und dass das, was du willst, ich bin
Por las tardes en tu cama
Nachmittags in deinem Bett
Ni expectativas ni presión
Keine Erwartungen, kein Druck
A lo que el destino nos llama
Dem, wozu das Schicksal uns ruft
Así que deja que trabaje 24/7
Also lass mich 24/7 arbeiten
Sabes que me encanta como tu le metes
Du weißt, ich liebe es, wie du dich reinhängst
Un último beso, lo juras, lo prometes
Ein letzter Kuss, du schwörst es, du versprichst es
Pero son tantas ganas
Aber es ist so viel Lust
Que nos ganan las gana 'de comernos
Dass uns die Lust, uns zu verschlingen, überwältigt
Ay qué ganas de volver a comernos
Ach, wie sehr ich mich danach sehne, uns wieder zu verschlingen
Pensando en todo lo que vamos a hacernos
Denkend an alles, was wir miteinander machen werden
Cruzo Santiago solo pa' vernos
Ich durchquere Santiago, nur um uns zu sehen
Vernos a los ojos pegaos
Uns in die Augen schauen, ganz nah
Freezeaos
Eingefroren
Abandonaos por el reloj
Von der Uhr verlassen
Debo haber llegado antes que otras
Ich muss wohl vor anderen angekommen sein
Es que ¿cómo si no?
Denn wie sonst?
Dices que estás roto
Du sagst, du bist zerbrochen
Que por eso tienes miedo de nosotros
Dass du deswegen Angst vor uns hast
Que te asusta que yo vea tu lado gris
Dass es dich erschreckt, wenn ich deine graue Seite sehe
Pero si te vieras como yo te veo a ti
Aber wenn du dich so sehen könntest, wie ich dich sehe





Writer(s): Cristóbal Quirós Melej, Florencia Cruz Sotomayor, Simon Mayer


Attention! Feel free to leave feedback.