Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
sei
que
tô
bem
Heute
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
geht
Até
vi
suas
fotos
Ich
habe
sogar
deine
Fotos
angesehen
Só
pra
fazer
um
teste
com
meu
coração
Nur
um
mein
Herz
zu
testen
E
vi
que
tô
bem
Und
ich
habe
gesehen,
dass
es
mir
gut
geht
Resolvido
também
Ich
habe
damit
auch
abgeschlossen
Já
tô
pronto
pra
outra
Ich
bin
schon
bereit
für
eine
Andere
Se
quiser
pode
buscar
o
resto
das
coisas
Wenn
du
willst,
kannst
du
den
Rest
deiner
Sachen
holen
Que
você
esqueceu
quando
sumiu
da
minha
vida
Die
du
vergessen
hast,
als
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
bist
No
guarda
roupa
era
o
seu
lado
que
tava
vazio
Im
Kleiderschrank
war
deine
Seite
leer
Mais
eu
juntei
o
resto
em
cinco
malas
Aber
ich
habe
den
Rest
in
fünf
Koffern
gesammelt
E
os
quadros
da
parede
com
o
tempo
caiu
Und
die
Bilder
an
der
Wand
sind
mit
der
Zeit
heruntergefallen
E
o
que
não
coube
aqui
eu
dei
pra
quem
precisou
Und
was
hier
nicht
reinpasste,
habe
ich
jemandem
gegeben,
der
es
brauchte
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
Da
sua
novela
de
amor
An
deiner
Liebesgeschichte
Meu
coração
não
participa
não
Macht
mein
Herz
nicht
mit,
nein
Que
você
esqueceu
quando
sumiu
da
minha
vida
Die
du
vergessen
hast,
als
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
bist
No
guarda
roupa
era
o
seu
lado
que
tava
vazio
Im
Kleiderschrank
war
deine
Seite
leer
Eu
juntei
o
resto
em
cinco
malas
Ich
habe
den
Rest
in
fünf
Koffern
gesammelt
E
os
quadros
da
parede
com
o
tempo
caiu
Und
die
Bilder
an
der
Wand
sind
mit
der
Zeit
heruntergefallen
E
o
que
não
coube
aqui
eu
dei
pra
quem
precisou
Und
was
hier
nicht
reinpasste,
habe
ich
jemandem
gegeben,
der
es
brauchte
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
Da
sua
novela
de
amor
An
deiner
Liebesgeschichte
Meu
coração
não
participa
Macht
mein
Herz
nicht
mit
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
É
que
eu
não
quero
nem
uma
camisa,
nem
uma
balinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
ein
Hemd,
nicht
mal
ein
Bonbon
É
que
eu
não
quero
nem
imã
de
geladeira
daquela
cozinha
Es
ist
so,
ich
will
nicht
mal
einen
Kühlschrankmagneten
aus
dieser
Küche
Da
sua
novela
de
amor
An
deiner
Liebesgeschichte
Meu
coração
não
participa
Macht
mein
Herz
nicht
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lari Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.