Luan Estilizado - Concorrência - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luan Estilizado - Concorrência




Concorrência
Competition
Êta forrozão
This Northeastern
Sucesso novo do Luan Estilizado
New success of Luan Estilizado
Vem
Come
Olha eu sabendo que você difamando
Look, I'm knowing you've been slandering me
E jogando o meu nome na lama
And you're throwing my name in the mud
fala pras amigas que eu não presto
You tell your friends I'm bad
Que nunca seria louca de deitar na minha cama (há)
That you'd never be crazy enough to sleep with me
espantando a sua concorrência
You're just running off your competition
Pois sabe que eu mato a sua carência
Because you know I kill your craving
O sino tocou, bateu 4 horas
The bell rang, 4 a.m.
você na minha cama sem querer ir embora
You're in my bed and don't want to leave
Você deitada desse jeito
You lying down like this reflects on the mirror
Reflete no espelho você toda nua
Your completely naked
A cama aqui não vale nada
The bed here is worthless
Mai' na noite passada era uma amiga sua
But last night it was a friend of yours
Você deitada desse jeito
You lying down like this reflects on the mirror
Reflete no espelho você toda nua
Your completely naked
A cama aqui não vale nada
The bed here is worthless
Mai' na noite passada era uma amiga sua
But last night it was a friend of yours
Essa aqui é pra maltratar de verdade, bebê
This one here is to really hurt you, baby
Mas olha eu sabendo que você difamando
But look, I'm knowing you've been slandering me
E jogando o meu nome na lama
And you're throwing my name in the mud
fala pras amigas que eu não presto
You tell your friends I'm bad
Que nunca seria louca de deitar na minha cama (vem)
That you'd never be crazy enough to sleep with me
espantando sua concorrência
You're just running off your competition
Pois sabe que eu mato a sua carência
Because you know I kill your craving
O sino tocou, bateu 4 horas
The bell rang, 4 a.m.
Você na minha cama sem querer ir embora
You're in my bed and don't want to leave
Você deitada desse jeito
You lying down like this reflects on the mirror
Reflete no espelho você toda nua
Your completely naked
A cama aqui não vale nada
The bed here is worthless
Mai' na noite passada era uma amiga sua
But last night it was a friend of yours
Você deitada desse jeito
You lying down like this reflects on the mirror
Reflete no espelho você toda nua
Your completely naked
A cama aqui não vale nada
The bed here is worthless
Mai' na noite passada era uma amiga sua
But last night it was a friend of yours
Ô balançado bom
Oh, nice rocking
Isso é o mago véi, isso é Luan Estilizado
This is the old wizard, this is Luan Estilizado





Writer(s): Edy, Nathan


Attention! Feel free to leave feedback.