Lyrics and translation Luan Estilizado - Nós Dois
Por
que
você
tá
fazendo
isso
comigo?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Estou
a
ponto
de
enlouquecer
Я
вот-вот
сойду
с
ума.
Nada
que
eu
faço
dá
certo
contigo
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
работает
с
тобой.
Sofro
demais,
acho
que
vou
morrer
Я
слишком
много
страдаю,
думаю,
я
умру.
Eu
só
queria
pelo
menos
outra
chance
Я
просто
хотел
хотя
бы
еще
один
шанс
Uma
maneira
de
poder
te
ver
Способ
увидеть
тебя
Só
um
pouquinho
já
era
o
bastante
Чуть-чуть
было
достаточно
Sempre
que
desse,
só
pra
falar
de
amor
Всякий
раз,
когда
я
даю,
просто
чтобы
поговорить
о
любви,
Independente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
происходит
Eu
sempre
vou
te
querer
mais
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
больше
Só
tenho
medo
que
desapareça
Я
просто
боюсь,
что
это
исчезнет.
E
nunca
mais
tenha
paz
И
никогда
больше
не
иметь
мира
Meu
coração
é
sincero
Мое
сердце
искреннее
Te
amo,
te
quero,
jamais
se
esqueça
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
никогда
не
забывай.
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
Ты
не
найдешь
кого-то
вроде
меня.
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Пожалуйста,
выкинь
это
из
головы
Meu
coração
é
sincero
Мое
сердце
искреннее
Te
amo,
te
quero,
jamais
se
esqueça
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
никогда
не
забывай.
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
Ты
не
найдешь
кого-то
вроде
меня.
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Пожалуйста,
выкинь
это
из
головы
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
Мы
оба
родились
друг
для
друга
Você
só
tem
que
acreditar
Вы
просто
должны
верить
Depois
se
a
gente
tiver
junto
Потом,
если
мы
вместе
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Только
хорошие
вещи
останутся
(Nós
dois)
nascemos
um
pro
outro
(Мы
оба)
родились
друг
для
друга
Você
só
tem
que
acreditar
Вы
просто
должны
верить
(Depois)
se
a
gente
tiver
junto
(После)
если
мы
вместе
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Только
хорошие
вещи
останутся
Independente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
происходит
Eu
sempre
vou
te
querer
mais
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
больше
Só
tenho
medo
que
desapareça
Я
просто
боюсь,
что
это
исчезнет.
E
nunca
mais
tenha
paz
И
никогда
больше
не
иметь
мира
Meu
coração
é
sincero
Мое
сердце
искреннее
Te
amo,
te
quero,
jamais
se
esqueça
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
никогда
не
забывай.
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
Ты
не
найдешь
кого-то
вроде
меня.
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Пожалуйста,
выкинь
это
из
головы
Meu
coração
é
sincero
Мое
сердце
искреннее
Te
amo,
te
quero,
jamais
se
esqueça
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
никогда
не
забывай.
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
Ты
не
найдешь
кого-то
вроде
меня.
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Пожалуйста,
выкинь
это
из
головы
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
Мы
оба
родились
друг
для
друга
Você
só
tem
que
acreditar
Вы
просто
должны
верить
Depois
se
a
gente
tiver
junto
Потом,
если
мы
вместе
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Только
хорошие
вещи
останутся
(Nós
dois)
nascemos
um
pro
outro
(Мы
оба)
родились
друг
для
друга
Você
só
tem
que
acreditar
Вы
просто
должны
верить
(Depois)
se
a
gente
tiver
junto
(После)
если
мы
вместе
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Только
хорошие
вещи
останутся
Meu
coração
é
sincero
Мое
сердце
искреннее
Te
amo,
te
quero,
jamais
se
esqueça
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
никогда
не
забывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.