Luan Estilizado - Por um Fim de Semana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luan Estilizado - Por um Fim de Semana




Por um Fim de Semana
For a Weekend
'Simbora lembrar
Shall we remember?
Por um Fim de Semana
For a Weekend
Luan Estilizado
Luan Estilizado
Não tenho você, não tem graça
I have you not, and there is no joy
Não tem acordo com meu coração
My heart knows no peace
Eu fico mal à beça
I am deeply distressed
Ontem a noite eu tentei pegar no sono
Last night I tried to sleep
Mas o sono não respeita minha solidão
But sleep respects not my solitude
Eu fico sem dormir
I get no sleep
Eu fico sem comer, sem saber o que fazer
I get no food, and no activity interests me
Quando eu fico sem você, eu fico sem você
When I have not you, I have nothing
Não tem hora pior quando você chega e diz
There is no worse time than when you arrive and say
Amanhã a gente se
Tomorrow we shall meet again
Porque hoje a noite vai ser longa
Because tonight will be long
Porque você tem que dormir na sua cama
For you must sleep in your own bed
Vem morar comigo por um fim de semana
Come and live with me for a weekend
Começa a história que eu completo o resto, ô, ô
Start the story that I shall complete, oh, oh
A noite vai ser longa
The night will be long
Porque você tem que dormir na sua cama
For you must sleep in your own bed
Vem morar comigo por um fim de semana
Come and live with me for a weekend
Começa a história que eu completo o resto, ô, ô, ô, ô
Start the story that I shall complete, oh, oh, oh, oh
Isso é Luan Estilizado
This is Luan Estilizado
Ô, forrozinho bom danado, rapaz!
Oh, such a great little forrozinho, my dear!
Balança, balança!
Swing, swing!
Vem morar comigo, vai? um fim de semana
Come and live with me, will you? Just for the weekend.
Não tenho você, não tem graça
I have you not, and there is no joy
Não tem acordo com meu coração
My heart knows no peace
Eu fico mal à beça
I am deeply distressed
Ontem a noite eu tentei pegar no sono
Last night I tried to sleep
Mas o sono não respeita a minha solidão
But sleep respects not my solitude
Eu fico sem dormir
I get no sleep
Eu fico sem comer, sem saber o que fazer
I get no food, and no activity interests me
Quando eu fico sem você, eu fico sem você
When I have not you, I have nothing
Não tem hora pior quando você chega e diz (que amanhã)
There is no worse time than when you arrive and say (that tomorrow)
Amanhã a gente se
Tomorrow we shall meet again
Porque hoje a noite vai ser longa
Because tonight will be long
Porque você tem que dormir na sua cama
For you must sleep in your own bed
Vem morar comigo por um fim de semana
Come and live with me for a weekend
Comece a história que eu completo o resto, ô, ô, ô, ô
Start the story that I shall complete, oh, oh, oh, oh
A noite vai ser longa
The night will be long
Porque você tem que dormir na sua cama
For you must sleep in your own bed
Vem morar comigo por um fim de semana
Come and live with me for a weekend
Começa a história que eu completo o resto, ô, ô, ô, ô
Start the story that I shall complete, oh, oh, oh, oh





Writer(s): Felipe Oliver, Matheus Aleixo


Attention! Feel free to leave feedback.