Lyrics and translation Luan Estilizado - Tareco e Mariola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tareco e Mariola
Тареко и Мариола
Eu
não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
O
mundo
é
grande
e
o
destino
me
espera
Мир
огромен,
и
судьба
меня
ждет.
Não
é
você
quem
vai
me
dar
na
primavera
Не
ты
подаришь
мне
весной
As
flores
lindas
que
eu
sonhei
no
meu
verão
Прекрасные
цветы,
о
которых
я
мечтал
летом.
Eu
não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Já
fiz
de
tudo
pra
mudar
meu
endereço
Я
сделал
все,
чтобы
сменить
адрес,
Já
revirei
a
minha
vida
pelo
avesso
Перевернул
всю
свою
жизнь,
Juro
por
Deus,
não
encontrei
você
mais
não
Клянусь
Богом,
я
больше
не
искал
тебя.
Cartas
na
mesa
Карты
на
столе,
O
jogador
conhece
o
jogo
pela
regra
Игрок
знает
правила
игры.
Não
sabes
tu
que
eu
já
tirei
leite
de
pedra
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выжимал
из
камня
воду,
Só
pra
te
ver
sorrir
pra
mim
não
chorar
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
и
не
плакать?
Você
foi
longe
Ты
зашла
слишком
далеко,
Me
machucando
provocou
a
minha
ira
Ранив
меня,
ты
вызвала
мой
гнев.
Só
que
eu
nasci
entre
o
velame
e
a
macambira
Но
я
родился
среди
парусины
и
макамбиры,
Quem
é
você
pra
derramar
meu
mungunzá
Кто
ты
такая,
чтобы
проливать
мою
мунгунзу?
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Слушая
стук
молотка
в
пыли,
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
не
работал
с
деревом
лучше
мастера
Освалдо,
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
Своим
искусством
он
создал
больше
десяти
шедевров.
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Утоляя
голод
тареко
и
мариолой,
Fazendo
versos
dedilhados
na
viola
Слагая
стихи,
перебирая
струны
гитары,
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
Vassoural
Среди
переулков
моего
старого
Вассурала.
(Êita
forrozão)
(Эй,
форо!
(O
balançado
é
bom
demais)
Как
же
хорошо
танцуется!)
Eu
não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
O
mundo
é
grande
e
o
destino
me
espera
Мир
огромен,
и
судьба
меня
ждет.
Não
é
você
quem
vai
me
dar
na
primavera
Не
ты
подаришь
мне
весной
As
flores
lindas
que
eu
sonhei
no
meu
verão
Прекрасные
цветы,
о
которых
я
мечтал
летом.
Eu
não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Já
fiz
de
tudo
pra
mudar
meu
endereço
Я
сделал
все,
чтобы
сменить
адрес,
Já
revirei
a
minha
vida
pelo
avesso
Перевернул
всю
свою
жизнь,
Juro
por
Deus,
não
encontrei
você
mais
não
Клянусь
Богом,
я
больше
не
искал
тебя.
Cartas
na
mesa
Карты
на
столе,
O
jogador
conhece
o
jogo
pela
regra
Игрок
знает
правила
игры.
Não
sabes
tu
que
eu
já
tirei
leite
de
pedra
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выжимал
из
камня
воду,
Só
pra
te
ver
sorrir
pra
mim
não
chorar
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
и
не
плакать?
Você
foi
longe
Ты
зашла
слишком
далеко,
Me
machucando
provocou
a
minha
ira
Ранив
меня,
ты
вызвала
мой
гнев.
Só
que
eu
nasci
entre
o
velame
e
a
macambira
Но
я
родился
среди
парусины
и
макамбиры,
Quem
é
você
pra
derramar
meu
mungunzá
Кто
ты
такая,
чтобы
проливать
мою
мунгунзу?
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Слушая
стук
молотка
в
пыли,
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
не
работал
с
деревом
лучше
мастера
Освалдо,
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
Своим
искусством
он
создал
больше
десяти
шедевров.
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Утоляя
голод
тареко
и
мариолой,
Fazendo
versos
dedilhados
na
viola
Слагая
стихи,
перебирая
струны
гитары,
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
Vassoural
Среди
переулков
моего
старого
Вассурала.
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Слушая
стук
молотка
в
пыли,
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
не
работал
с
деревом
лучше
мастера
Освалдо,
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
Своим
искусством
он
создал
больше
десяти
шедевров.
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Утоляя
голод
тареко
и
мариолой,
Fazendo
versos
dedilhados
na
viola
Слагая
стихи,
перебирая
струны
гитары,
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
Vassoural
Среди
переулков
моего
старого
Вассурала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petrucio Antonio De Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.