Luan Estilizado - Um Novo Homem - translation of the lyrics into German

Um Novo Homem - Luan Estilizadotranslation in German




Um Novo Homem
Ein Neuer Mann
Por fora eu bem, por dentro eu mal
Äußerlich geht es mir gut, innerlich geht es mir schlecht
Quem o meu sorriso acha que é natural
Wer mein Lächeln sieht, denkt, es ist natürlich
O arrependimento longe me consome
Die Reue zerfrisst mich aus der Ferne
Me olho no espelho e vejo outro homem
Ich sehe in den Spiegel und sehe einen anderen Mann
Por isso eu vim aqui pra te pedir desculpas
Deshalb bin ich hierhergekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Se você terminou, eu sei foi minha culpa
Wenn du Schluss gemacht hast, weiß ich, es war meine Schuld
Me uma chance pra provar que eu mudei
Gib mir eine Chance zu beweisen, dass ich mich geändert habe
Que eu mudei
Dass ich mich geändert habe
Volta amor que eu com saudade
Komm zurück, Schatz, denn ich vermisse dich
Eu não vou fazer mais sacanagem
Ich werde keinen Mist mehr bauen
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr
Volta amor que eu com saudade
Komm zurück, Schatz, denn ich vermisse dich
Eu não vou fazer mais sacanagem
Ich werde keinen Mist mehr bauen
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr
saudade)
(Oh, die Sehnsucht)
Por fora eu bem, por dentro eu mal
Äußerlich geht es mir gut, innerlich geht es mir schlecht
Quem o meu sorriso acha que é natural
Wer mein Lächeln sieht, denkt, es ist natürlich
O arrependimento longe me consome
Die Reue zerfrisst mich aus der Ferne
Me olho no espelho e vejo outro homem
Ich sehe in den Spiegel und sehe einen anderen Mann
Por isso eu vim aqui pra te pedir desculpas
Deshalb bin ich hierhergekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Se você terminou, eu sei foi minha culpa
Wenn du Schluss gemacht hast, weiß ich, es war meine Schuld
Me uma chance pra provar que eu mudei
Gib mir eine Chance zu beweisen, dass ich mich geändert habe
Que eu mudei
Dass ich mich geändert habe
Volta amor que eu com saudade
Komm zurück, Schatz, denn ich vermisse dich
Eu não vou fazer mais sacanagem
Ich werde keinen Mist mehr bauen
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr
Volta amor que eu com saudade
Komm zurück, Schatz, denn ich vermisse dich
Eu não vou fazer mais sacanagem
Ich werde keinen Mist mehr bauen
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr
(Volta amor) que eu com saudade
(Komm zurück, Schatz) denn ich vermisse dich
(Eu não vou) fazer mais sacanagem
(Ich werde nicht) mehr Mist bauen
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr
Aquele homem safado que um dia te fez chorar
Jener gemeine Mann, der dich einst zum Weinen brachte
Hoje aqui chorando, implorando pra voltar
Ist heute hier, weint und fleht um deine Rückkehr





Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Robson Lima


Attention! Feel free to leave feedback.