Luan Forró Estilizado - Amor de Infância (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Forró Estilizado - Amor de Infância (Ao Vivo)




Amor de Infância (Ao Vivo)
Детская любовь (Вживую)
Lembro nós dois
Помню нас двоих,
Duas crianças morando na mesma rua
Двух детей, живущих на одной улице,
Estudando na mesma escola
Учащихся в одной школе,
Montando histórias pra toda a vida
Придумывающих истории на всю жизнь,
Sem saber que os desvios do futuro iam chegar
Не зная, что повороты судьбы грядут
E nos separar
И разлучат нас.
Agora a gente se encontra
Теперь мы встретились
Depois de anos separados
Спустя годы разлуки.
Eu ainda do mesmo jeito
Я всё такой же,
E você com alguém do seu lado
А ты с кем-то рядом.
Mas continua com a mesma beleza
Но ты всё так же прекрасна,
O sorriso que me encantou
Та же улыбка, что очаровала меня.
que agora estou de mãos presas
Только теперь мои руки связаны,
Sem poder abraçar meu amor
Я не могу обнять мою любовь.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Quero como sempre
Хочу тебя, как и прежде.
Esse amor de infância não passou
Эта детская любовь не прошла.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Como antigamente
Как раньше.
Guardei pra você aquele amor
Я сохранил для тебя ту любовь.
Ô, forrozão
О, форро!
Felipão
Фелипан!
Tira o pé!
Убери ногу!
Lembro nós dois
Помню нас двоих,
Duas crianças morando na mesma rua
Двух детей, живущих на одной улице,
Estudando na mesma escola
Учащихся в одной школе,
Montando histórias pra toda a vida
Придумывающих истории на всю жизнь,
Sem saber que os desvios do futuro iam chegar
Не зная, что повороты судьбы грядут
E nos separar
И разлучат нас.
Agora a gente se encontra
Теперь мы встретились
Depois de anos separados
Спустя годы разлуки.
Eu ainda do mesmo jeito
Я всё такой же,
E você com alguém do seu lado
А ты с кем-то рядом.
Mas continua com a mesma beleza
Но ты всё так же прекрасна,
O sorriso que me encantou
Та же улыбка, что очаровала меня.
que agora estou de mãos presas
Только теперь мои руки связаны,
Sem poder abraçar meu amor
Я не могу обнять мою любовь.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Quero como sempre
Хочу тебя, как и прежде.
Esse amor de infância não passou
Эта детская любовь не прошла.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Como antigamente
Как раньше.
Guardei pra você aquele amor
Я сохранил для тебя ту любовь.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Quero como (sempre)
Хочу тебя, как (прежде).
Esse amor de infância não passou
Эта детская любовь не прошла.
Ainda te amo como sempre
Я всё ещё люблю тебя, как и прежде,
Como antigamente
Как раньше.
Guardei pra você aquele amor
Я сохранил для тебя ту любовь.
Vai!
Давай!
Lembro nós dois
Помню нас двоих,





Writer(s): Jota Reis


Attention! Feel free to leave feedback.