Luan Forró Estilizado - Espumas Ao Vento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Forró Estilizado - Espumas Ao Vento




Espumas Ao Vento
Пены на ветру
Sei que dentro
Я знаю, что внутри тебя
Ainda mora um pedacinho de mim
Всё ещё живёт частичка меня.
Um grande amor não se acaba assim
Большая любовь не кончается так,
Feito espumas ao vento
Словно пена на ветру.
Não é coisa de momento, raiva passageira
Это не мимолетное чувство, не мимолётный гнев,
Mania que e passa, feito brincadeira
Не прихоть, которая приходит и уходит, как игра.
O amor deixa marcas que não pra apagar
Любовь оставляет следы, которые нельзя стереть.
Sei que errei
Я знаю, что ошибся.
Estou aqui pra te pedir perdão
Я здесь, чтобы попросить у тебя прощения.
Cabeça doida, coração na mão
Голова кругом, сердце в руках,
Desejo pegando fogo
Желание пылает огнём.
E sem saber direito a hora nem o que fazer
И не зная точно ни времени, ни что делать,
Eu não encontro uma palavra pra te dizer
Я не могу найти ни единого слова, чтобы сказать тебе.
Ah, se eu fosse você
Ах, если бы я был на твоём месте,
Eu voltava pra mim de novo
Я бы вернулся ко мне снова.
E de uma coisa fique certa, amor
И в одном можешь быть уверена, любовь моя,
A porta vai sempre aberta, amor
Дверь всегда будет открыта, любовь моя,
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мой взгляд устроит праздник, любовь моя,
Na hora que você chegar
В тот час, когда ты вернёшься.
E de uma coisa fique certa, amor
И в одном можешь быть уверена, любовь моя,
A porta vai sempre aberta, amor
Дверь всегда будет открыта, любовь моя,
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мой взгляд устроит праздник, любовь моя,
Na hora que você chegar
В тот час, когда ты вернёшься.
Eita forrozão!
Вот это форро!
Sei que errei
Я знаю, что ошибся.
Estou aqui pra te pedir perdão
Я здесь, чтобы попросить у тебя прощения.
Cabeça doida, coração na mão
Голова кругом, сердце в руках,
Desejo pegando fogo
Желание пылает огнём.
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Не зная точно ни времени, ни что делать,
Eu não encontro uma palavra pra te dizer
Я не могу найти ни единого слова, чтобы сказать тебе.
Ah, se eu fosse você
Ах, если бы я был на твоём месте,
Eu voltava pra mim de novo
Я бы вернулся ко мне снова.
E de uma coisa fique certa, amor
И в одном можешь быть уверена, любовь моя,
A porta vai sempre aberta, amor
Дверь всегда будет открыта, любовь моя,
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мой взгляд устроит праздник, любовь моя,
Na hora que você chegar
В тот час, когда ты вернёшься.
(E de uma coisa fique certa, amor)
в одном можешь быть уверена, любовь моя)
(A porta vai sempre aberta, amor)
(Дверь всегда будет открыта, любовь моя)
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мой взгляд устроит праздник, любовь моя,
Na hora que você chegar
В тот час, когда ты вернёшься.
Sei que dentro
Я знаю, что внутри тебя
Ainda mora um pedacinho de mim
Всё ещё живёт частичка меня.





Writer(s): accioly neto


Attention! Feel free to leave feedback.