Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pindaíba (Ao Vivo)
Pleite (Live)
Chegou
sem
avisar,
entrou
sem
bater
Sie
kam
ohne
Warnung,
trat
ein
ohne
zu
klopfen
Me
fez
acreditar
que
eu
era
tudo
pra
você
Ließ
mich
glauben,
ich
wäre
alles
für
dich
Levou
as
suas
coisas
lá
pra
casa
Brachte
ihre
Sachen
zu
mir
nach
Hause
Quando
vi,
não
era
dono
mais
de
nada
Als
ich
es
merkte,
gehörte
mir
nichts
mehr
Nem
do
meu
coração
Nicht
einmal
mein
Herz
Nem
se
importou
com
o
tamanho
do
estrago
Kümmerte
sich
nicht
einmal
um
das
Ausmaß
des
Schadens
Só
esperou
virar
união
estável
Wartete
nur,
bis
es
eine
feste
Beziehung
wurde
Pra
me
mandar
a
intimação
Um
mir
die
Vorladung
zu
schicken
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Chegou
sem
avisar,
entrou
sem
bater
Sie
kam
ohne
Warnung,
trat
ein
ohne
zu
klopfen
Me
fez
acreditar
que
eu
era
tudo
pra
você
Ließ
mich
glauben,
ich
wäre
alles
für
dich
Levou
as
suas
coisas
lá
pra
casa
Brachte
ihre
Sachen
zu
mir
nach
Hause
Quando
vi,
não
era
dono
mais
de
nada
Als
ich
es
merkte,
gehörte
mir
nichts
mehr
Nem
do
meu
coração
Nicht
einmal
mein
Herz
Nem
se
importou
com
o
tamanho
do
estrago
Kümmerte
sich
nicht
einmal
um
das
Ausmaß
des
Schadens
Só
esperou
virar
união
estável
Wartete
nur,
bis
es
eine
feste
Beziehung
wurde
Pra
me
mandar
a
intimação
Um
mir
die
Vorladung
zu
schicken
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Me
deixou
na
pindaíba
Ließ
mich
pleite
zurück
Só
bebendo
pinga,
ouvindo
os
modão
Nur
Pinga
trinkend,
die
Modão
hörend
Que
não
alisa
o
coração
Die
das
Herz
nicht
besänftigen
A
sentença
mais
sofrida
Das
schmerzlichste
Urteil
Seu
juiz,
é
que
ainda
amo
essa
bandida
Herr
Richter,
ist,
dass
ich
diese
Banditin
immer
noch
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Paulo Vitor Silva Vilela, Thallys Pacheco Gontijo Alves
Attention! Feel free to leave feedback.