Lyrics and translation Luan Pereira - Do Mato pro Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Mato pro Mundo
Из чащи в мир большой
Bruto
e
jeca
de
tudo
Простой,
как
три
рубля,
Eu,
você
e
a
viola
no
meio
do
mato
Я,
ты
и
гитара
посреди
чащи,
Isolados
do
mundo
Вдали
от
всего
мира.
Pra
mim
a
gente
tinha
tudo
Мне
казалось,
у
нас
было
всё,
Mas
você
recusou
meu
jeito
xucro,
oh-oh
Но
ты
отвергла
мою
простоту,
о-о.
E
quando
eu
te
vi
do
outro
lado
da
porteira
И
когда
я
увидел
тебя
по
ту
сторону
ворот,
Se
despedindo
do
meu
abraço,
nega
Прощающуюся
с
моими
объятиями,
O
paiero
apagou,
minha
viola
empenou
Костёр
погас,
гитара
моя
разладилась,
E
o
matuto
chorou,
e
o
matuto
chorou
И
заплакал
я,
деревенский
мужик,
и
заплакал,
E
o
matuto
chorou
И
заплакал.
Eu,
simprão
de
tudo,
pra
ela
foi
nada
Я,
простой,
как
три
рубля,
для
тебя
оказался
никем.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой
Ela
partiu
levando
o
coração
do
bruto
Ты
ушла,
унося
с
собой
сердце
простака.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой,
Deixou
cicatriz
num
coração
raiz
Оставив
шрам
на
моём
простом
сердце.
Eu,
simprão
de
tudo,
pra
ela
foi
nada
Я,
простой,
как
три
рубля,
для
тебя
оказался
никем.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой
Ela
partiu
levando
o
coração
do
bruto
Ты
ушла,
унося
с
собой
сердце
простака.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой,
Deixou
cicatriz
num
coração
raiz
Оставив
шрам
на
моём
простом
сердце.
O
paiero
apagou,
minha
viola
empenou
Костёр
погас,
гитара
моя
разладилась,
E
o
matuto
chorou,
e
o
matuto
chorou
И
заплакал
я,
деревенский
мужик,
и
заплакал,
E
o
matuto
chorou
И
заплакал.
Eu,
simprão
de
tudo,
pra
ela
foi
nada
Я,
простой,
как
три
рубля,
для
тебя
оказался
никем.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой
Ela
partiu
levando
o
coração
do
bruto
Ты
ушла,
унося
с
собой
сердце
простака.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой,
Deixou
cicatriz
num
coração
raiz
Оставив
шрам
на
моём
простом
сердце.
Existem
momentos
na
vida
В
жизни
бывают
моменты,
Que
a
gente
tenta
esquecer
a
paixão
Когда
пытаешься
забыть
о
любви.
Coração
bate
no
peito
vazio
como
se
fossem
dois
em
um
Сердце
бьётся
в
груди,
как
птица
в
клетке,
Aí
que
você
percebe
que
o
amor
de
verdade
И
тогда
ты
понимаешь,
что
настоящую
любовь
Não
se
esquece
em
lugar
nenhum
Не
забудешь
нигде
и
никогда.
Eu,
simprão
de
tudo,
pra
ela
foi
nada
Я,
простой,
как
три
рубля,
для
тебя
оказался
никем.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой
Ela
partiu
levando
o
coração
do
bruto
Ты
ушла,
унося
с
собой
сердце
простака.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой,
Deixou
cicatriz
num
coração
raiz
Оставив
шрам
на
моём
простом
сердце.
Do
mato
pro
mundo
Из
чащи
в
мир
большой
Deixou
cicatriz
num
coração
raiz
Оставив
шрам
на
моём
простом
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Barros Heiderich, Luan Pereira Galdino, Wallace Borges De Sales, Arthur Junqueira Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.