Lyrics and translation Luan Santana feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Amor Distante/Inquilina de Violeiro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Distante/Inquilina de Violeiro (Ao Vivo)
Далёкая любовь/Квартирантка гитариста (концертная запись)
Se
eu
fosse
um
passarinho
Если
б
я
был
птицей,
Queria
voar
no
espaço
Я
бы
взмыл
в
небеса,
E
pousar
devagarinho
И
тихонько
приземлился
Nas
voltinhas
do
seus
braços
В
изгибе
твоих
рук.
Queria
sentir
seu
carinho
Я
бы
ощутил
твою
ласку,
Para
aliviar
a
dor
que
eu
passo
Чтобы
унять
боль,
что
терзает
меня.
Queria
te
dar
um
beijinho
Я
бы
подарил
тебе
поцелуй,
E
depois
um
forte
abraço
А
затем
крепко
обнял.
É
um
ditado
muito
certo
Есть
верная
поговорка:
Quem
ama
nunca
esquece
Кто
любит,
никогда
не
забудет,
Que
tem
seu
amor
distante
Кто
далёк
от
своей
любви,
Chora,
suspira
e
padece
Плачет,
вздыхает
и
страдает.
Coração
sofre
bastante
Сердце
сильно
болит,
Saudade
no
peito
cresce
Тоска
в
груди
растёт.
Se
você
tem
outro
amor
Если
у
тебя
есть
другая
любовь,
Seja
franca
e
me
esclarece
Будь
честна
и
скажи
мне.
Um
rapaz
com
sua
viola
vem
chegando
do
interior
Парень
со
своей
гитарой
приезжает
из
глубинки,
Com
chapéu
de
boiadeiro
e
trajes
de
lavrador
В
ковбойской
шляпе
и
одежде
фермера.
Em
um
prédio
em
São
Paulo,
entrou
no
elevador
В
здании
в
Сан-Паулу
он
вошёл
в
лифт.
Também
entrou
uma
moça
igual
um
botão
de
flor
Туда
же
вошла
девушка,
прекрасная,
как
бутон
цветка.
Achando
a
moça
tão
bela
o
rapaz
falou
pra
ela
Найдя
девушку
такой
красивой,
парень
сказал
ей:
Quero
ser
o
seu
amor
Хочу
быть
твоей
любовью.
A
mocinha
respondeu
com
um
gesto
indelicado
Девушка
ответила
невежливым
жестом:
Para
mim
você
não
passa
de
um
mendigo
conformado
Для
меня
ты
всего
лишь
смирившийся
нищий.
Você
com
essa
viola
é
um
caipira
atrasado
Ты
с
этой
гитарой
— отсталый
деревенщина.
Não
tem
onde
cair
morto
e
quer
ser
meu
namorado
Тебе
негде
упасть
замертво,
а
ты
хочешь
быть
моим
парнем.
Só
fico
com
gente
nobre
Я
встречаюсь
только
с
благородными
людьми,
Você
é
um
rapaz
tão
pobre,
não
namoro
pé
rapado
Ты
такой
бедный
парень,
я
не
встречаюсь
с
оборванцами.
O
rapaz
muito
educado
então
disse
pra
menina
Парень,
очень
вежливый,
тогда
сказал
девушке:
Ando
com
essa
viola
pra
cumprir
a
minha
sina
Я
хожу
с
этой
гитарой,
чтобы
исполнить
свою
судьбу.
Mas
sou
muito
caprichoso,
só
tenho
prédio
de
esquina
Но
я
очень
требователен,
у
меня
только
угловые
здания.
Para
mim
você
não
passa
de
uma
falsa
granfina
Для
меня
ты
всего
лишь
фальшивая
фифа.
Onde
moras
não
é
seu,
esse
prédio
aqui
é
meu
Там,
где
ты
живешь,
не
твоё,
это
здание
моё,
Você
é
minha
inquilina
Ты
моя
квартирантка.
Me
chame
como
quiser,
de
caipira
ou
de
roceiro
Зови
меня
как
хочешь,
деревенщиной
или
фермером,
Esse
chapéu
representa
o
troféu
dos
boiadeiros
Эта
шляпа
представляет
собой
трофей
ковбоев.
Não
largo
dessa
viola,
porque
sou
bom
brasileiro
Я
не
расстанусь
с
этой
гитарой,
потому
что
я
хороший
бразилец.
Atrasou
seu
aluguel,
vim
receber
meu
dinheiro
Ты
просрочила
арендную
плату,
я
пришёл
получить
свои
деньги.
Cumpra
melhor
seu
dever
Лучше
выполняй
свой
долг,
Sinta
o
orgulho
de
ser
inquilina
de
violeiro
Гордись
тем,
что
ты
квартирантка
гитариста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maurício
Attention! Feel free to leave feedback.