Luan Santana feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro




Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro
Попурри: Дальняя любовь / Квартирантка гитариста
Mas rapaz
Ну и дела
Parece que tem um sanfoneiro meio diferente hoje na banda
Похоже, сегодня в группе какой-то необычный аккордеонист
Se eu fosse um passarinho
Если бы я был птицей
Queria voar no espaço
Я бы хотел парить в небесах
E pousar devagarinho
И нежно приземлиться
Nas voltinhas dos seus braços
В изгибах твоих рук
Queria sentir seu carinho
Я бы хотел почувствовать твою ласку
Para aliviar a dor que eu passo
Чтобы облегчить боль, которую я испытываю
Queria te dar um beijinho
Я бы хотел подарить тебе поцелуй
E depois um forte abraço
А затем крепко обнять
É um ditado muito certo
Есть очень верная поговорка
Quem ama nunca esquece
Кто любит, никогда не забывает
Quem tem seu amor distante
У кого любовь далеко
Chora, suspira e padece
Плачет, вздыхает и страдает
Coração sofre bastante
Сердце очень страдает
Saudade no peito cresce
Тоска в груди растет
Se você tem outro amor
Если у тебя есть другая любовь
Seja franca e me esclarece
Будь откровенна и проясни мне
Zezé, faz o seguinte
Зезе, сделай вот что
Solta essa sanfona, larga essa sanfona
Брось эту гармонь, оставь эту гармонь
Chega pra cá, Luciano (tô chegando!)
Иди сюда, Лучано (иду!)
E vem contar essa história pra galera aqui
И расскажи эту историю здесь всем
Eu amo essa história, viu?
Я люблю эту историю, знаешь?
Presta atenção nessa moda
Обратите внимание на эту песню
Um rapaz com sua viola vem chegando do interior
Парень со своей гитарой приезжает из глубинки
Com chapéu de boiadeiro e traje de lavrador
В ковбойской шляпе и одежде фермера
Em um prédio em São Paulo, entrou no elevador
В Сан-Паулу, в одном здании, он зашел в лифт
Também entrou uma moça igual um botão de flor
Туда же вошла девушка, прекрасная, как бутон цветка
Achando a moça tão bela o rapaz falou pra ela
Находя девушку столь прекрасной, парень сказал ей
Quero ser o seu amor coisa linda!)
Хочу быть твоей любовью (о, какая прелесть!)
A mocinha respondeu com um gesto indelicado
Девушка ответила невежливым жестом
Para mim você não passa de um mendigo conformado
Для меня ты всего лишь смирившийся нищий
Você com essa viola é um caipira atrasado
Ты с этой гитарой - отсталый деревенщина
Não tem onde cair morto e quer ser meu namorado
Тебе негде упасть замертво, а ты хочешь быть моим парнем
fico com gente nobre
Я встречаюсь только с благородными людьми
Você é um rapaz tão pobre, não namoro rapado
Ты такой бедный парень, я не встречаюсь с оборванцами
E vem nas palma
И давай по рукам
Dale, Luan!
Давай, Луан!
O rapaz muito educado então disse pra menina
Очень вежливый парень тогда сказал девушке
Ando com essa viola pra cumprir a minha sina
Я хожу с этой гитарой, чтобы исполнить свое предназначение
Mas sou muito caprichoso, tenho prédio de esquina (bonito, hein)
Но я очень привередлив, у меня только угловые здания (красиво, да?)
Para mim você não passa de uma falsa granfina
Для меня ты всего лишь фальшивая фифа
Onde moras não é seu, esse prédio aqui é meu
То место, где ты живешь, не твое, это здание мое
Você é minha inquilina
Ты моя квартирантка
Me chame como quiser, de caipira ou de roceiro
Называй меня как хочешь, деревенщиной или провинциалом
Esse chapéu representa o troféu dos boiadeiro
Эта шляпа - трофей пастухов
Não largo dessa viola porque sou bom brasileiro
Я не расстаюсь с этой гитарой, потому что я настоящий бразилец
Atrasou seu aluguel, vim receber meu dinheiro
Ты просрочила арендную плату, я пришел получить свои деньги
Cumpra melhor seu dever
Лучше выполняй свои обязанности
Sinta o orgulho de ser inquilina de violeiro
Гордись тем, что ты квартирантка гитариста
Zezé Di Camargo & Luciano!
Зезе Ди Камарго и Лучано!
Valeu Rio de Janeiro ('brigado, viu?)
Спасибо, Рио-де-Жанейро (спасибо вам!)
Brasil! (valeu, gente)
Бразилия! (спасибо, люди)
Parabéns Luanzinho
Поздравляю, Луанзиньо
Menino, o Brasil te ama, viu? ('brigado, 'brigado!)
Парень, Бразилия тебя любит, знаешь? (спасибо, спасибо!)
Ô rapaz, o Brasil ama vocês, que isso
О, парень, Бразилия любит вас, вот это да
Muito obrigado pela presença de vocês (demais!)
Большое спасибо за ваше присутствие (очень!)
Valeu, gente (tchau, gente)
Спасибо, люди (пока, люди)
Valeu, uma salva de palmas aí, gente!
Спасибо, давайте поаплодируем, люди!






Attention! Feel free to leave feedback.