Lyrics and translation Luan Santana - A (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
em
dúvida
Тут
в
сомнения
Não
sabe
se
é
normal
gostar
de
dois
Не
знаю,
если
это
нормально
любить
двух
Tá
entre
o
que
é
e
o
que
já
foi
Тут
между
тем,
что
является
и
то,
что
уже
было
Vou
te
ajudar
a
decidir
agora
Помогу
вам
решить
теперь
Suponha
que
eu
sou
A
e
ele
é
o
B
Предположим,
что
я
и
он-это
Б
Que
assim
vai
ser
mais
fácil
de
entender
Что
так
будет
легче
понять
Vou
começar
agora
com
as
perguntas
Буду
начинать
теперь
с
вопросами
Quem
te
leva
ao
céu?
A
Кто
ведет
тебя
к
небесам?
В
Sem
te
tirar
do
colchão?
A
Без
вас
матрас?
В
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
A
Кто
выносит
свой
мед?
В
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Não
tenha
dúvida,
quem?
A
Не
сомневаюсь,
кто?
В
Te
traz
o
céu
pro
colchão?
A
Тебе
приносит
небо
про
матрас?
В
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
A
Кто
выносит
свой
мед?
В
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Acabou
a
sua
dúvida
В
конечном
итоге
ваш
вопрос
Tá
em
dúvida
Тут
в
сомнения
Não
sabe
se
é
normal
gostar
de
dois
(Não
é
normal)
Не
знаю,
если
это
нормально
любить
двух
(и
это
Не
нормально)
Tá
entre
o
que
é
e
o
que
já
foi
(Ele
já
foi)
Тут
между
тем,
что
является
и
то,
что
уже
было
(у
Него
уже
был)
Vou
te
ajudar
a
decidir
agora,
oh
Помогу
вам
решить
теперь,
oh
Suponha
que
eu
sou
A
e
ele
é
o
B
Предположим,
что
я
и
он-это
Б
Que
assim
vai
ser
mais
fácil
de
entender
Что
так
будет
легче
понять
Vou
começar
agora
com
as
perguntas
(Vem)
Буду
начинать
теперь
с
вопросами
(Поставляется)
Quem
te
leva
ao
céu?
A
Кто
ведет
тебя
к
небесам?
В
Sem
te
tirar
do
colchão?
A
Без
вас
матрас?
В
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
A
Кто
выносит
свой
мед?
В
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Não
tenha
dúvida,
quem?
A
Не
сомневаюсь,
кто?
В
Te
traz
o
céu
pro
colchão?
A
Тебе
приносит
небо
про
матрас?
В
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
A
Кто
выносит
свой
мед?
В
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Acabou
a
sua
dúvida
В
конечном
итоге
ваш
вопрос
Tá
com
medo
do
passado
né
Но
я
уже
боюсь
прошлого,
не
так
ли
Mas
eu
sei
exatamente
o
que
você
quer
Но
я
точно
знаю,
что
вы
хотите
Você
não
é
mulher
de
ralé
Вы
не
женщина
понимает,
Lado
B
esse
disco
já
furou,
mete
o
pé
B-сторона
этого
диска
уже
прокололи,
и
положи
ноги
Vem
que
eu
te
mostro
o
lado
A
da
vida
Приходит,
что
я
тебе
показываю
сторона
жизни
Cola
sua
boca
aqui
na
minha
Клей
рот
здесь,
в
моем
Hoje
a
noite
eu
vou
te
encher
de
amor
Сегодня
вечером
я
собираюсь
заполнить
с
любовью
Quem
te
leva
ao
céu?
Кто
ведет
тебя
к
небесам?
Sem
te
tirar
do
colchão?
A
Без
вас
матрас?
В
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
Кто
выносит
свой
мед?
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Não
tenha
dúvida,
quem?
A
Не
сомневаюсь,
кто?
В
Te
traz
o
céu
pro
colchão?
Тебе
приносит
небо
про
матрас?
Quem
é
que
tira
o
seu
mel?
A
Кто
выносит
свой
мед?
В
Te
deixa
molinha
no
chão
Оставляет
вас
molinha
на
полу
Acabou
a
sua
dúvida
В
конечном
итоге
ваш
вопрос
Não
tem
mais
dúvida
Больше
нет
сомнений,
Não
tem
mais
dúvida
Больше
нет
сомнений,
Ele
é
o
B,
eu
sou
o
A
Он
является
B,
я
В
Com
quem
cê
vai
ficar
С
тех,
кто
тяжелый
будет
стоять
Não
tem
mais
dúvida
Больше
нет
сомнений,
Não
tenha
dúvidas
Не
имеет
сомнения
Ele
é
o
B,
eu
sou
o
A
Он
является
B,
я
В
Com
quem
cê
vai
ficar
С
тех,
кто
тяжелый
будет
стоять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Goncalves, Rafael Torres
Attention! Feel free to leave feedback.