Luan Santana - ASAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - ASAS




ASAS
КРЫЛЬЯ
Desde que eu me entendo por gente
Сколько себя помню,
Desenho você na cabeça
Рисовал тебя в голове.
Como eu poderia deixar escapar minha chance
Как я мог упустить свой шанс,
Agora que eu te achei? (Agora que eu te achei)
Теперь, когда я тебя нашел? (Теперь, когда я тебя нашел)
Eu te conheci pelo cheiro
Я узнал тебя по запаху,
Pelo movimento do seu cabelo
По движению твоих волос.
Eu pude lembrar do seu toque
Я смог вспомнить твое прикосновение,
Enquanto alisava o meu corpo inteiro (inteiro)
Когда ласкал все свое тело (все свое тело).
Você era o meu sonho mais verdadeiro
Ты была моей самой за cherished мечтой.
É como se morasse um céu dentro do beijo seu
Как будто в твоем поцелуе живет небо.
É como se jorrasse mel dentro das suas palavras
Как будто мед струится в твоих словах.
É como se existisse um mundo pra você e eu
Как будто существует мир только для тебя и меня.
É como se esse amor me desse asas pra viajar em paz
Как будто эта любовь дает мне крылья, чтобы путешествовать в мире,
Pra viajar sem mais incertezas
Путешествовать без сомнений.
Eu te conheci pelo cheiro
Я узнал тебя по запаху,
Pelo movimento do seu cabelo
По движению твоих волос.
Eu pude lembrar do seu toque
Я смог вспомнить твое прикосновение,
Enquanto alisava o meu corpo inteiro
Когда ласкал все свое тело.
Você era o meu sonho mais verdadeiro
Ты была моей самой заветной мечтой.
É como se morasse um céu dentro do beijo seu
Как будто в твоем поцелуе живет небо.
É como se jorrasse mel dentro das suas palavras
Как будто мед струится в твоих словах.
É como se existisse um mundo pra você e eu
Как будто существует мир только для тебя и меня.
É como se esse amor me desse asas pra viajar em paz
Как будто эта любовь дает мне крылья, чтобы путешествовать в мире,
Pra viajar sem mais
Путешествовать без...
É como se morasse um céu
Как будто в твоем поцелуе живет небо,
Jorrasse mel dentro das suas palavras
Мед струится в твоих словах.
É como se o mundo fosse nós dois
Как будто мир создан только для нас двоих,
E esse amor me desse asas
И эта любовь дает мне крылья.
É como se morasse um céu dentro de um beijo seu
Как будто в твоем поцелуе живет небо.
É como se jorrasse mel dentro das suas palavras
Как будто мед струится в твоих словах.
É como se existisse um mundo pra você e eu
Как будто существует мир только для тебя и меня.
É como se esse amor me desse asas pra viajar em paz
Как будто эта любовь дает мне крылья, чтобы путешествовать в мире,
Pra viajar sem mais incertezas
Путешествовать без сомнений.






Attention! Feel free to leave feedback.