Lyrics and translation Luan Santana - Acordando o Prédio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordando o Prédio
Будим Дом
Aonde
foi
parar
o
seu
juízo?
Куда
подевалась
твоя
рассудительность?
Já
são
quatro
da
manhã
Уже
четыре
утра,
Daqui
a
pouco
liga
o
síndico
Скоро
позвонит
управляющий.
Será
que
tem
como
a
moça
gritar
baixinho?
Может
быть,
ты
как-нибудь
сможешь
кричать
потише?
Sei
que
tá
bom,
mas
as
paredes
têm
ouvido
Знаю,
тебе
хорошо,
но
у
стен
есть
уши,
E
era
pra
ser
escondido,
já
que
não
é
mais
И
это
должно
было
быть
тайной,
но,
видимо,
уже
нет.
Vamo
acordar
esse
prédio
Давай
разбудим
весь
дом,
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
A
gente
faz
amor
gostoso
de
novo
Мы
будем
снова
заниматься
любовью.
Vamo
acordar
esse
prédio
Давай
разбудим
весь
дом,
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
A
gente
faz
amor
gostoso
de
novo
Мы
будем
снова
заниматься
любовью.
De
novo,
de
novo
Снова
и
снова.
Aonde
foi
parar
o
seu
juízo?
Куда
подевалась
твоя
рассудительность?
Já
são
quatro
da
manhã
Уже
четыре
утра,
Daqui
a
pouco
liga
o
síndico
Скоро
позвонит
управляющий.
Será
que
tem
como
a
moça
gritar
baixinho?
Может
быть,
ты
как-нибудь
сможешь
кричать
потише?
Sei
que
tá
bom,
mas
as
paredes
têm
ouvido
Знаю,
тебе
хорошо,
но
у
стен
есть
уши,
E
era
pra
ser
escondido,
já
que
não
é
mais
И
это
должно
было
быть
тайной,
но,
видимо,
уже
нет.
Vamo
acordar
esse
prédio
Давай
разбудим
весь
дом,
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
A
gente
faz
amor
gostoso
de
novo
Мы
будем
снова
заниматься
любовью.
Vamo
acordar
esse
prédio
Давай
разбудим
весь
дом,
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
A
gente
faz
amor
gostoso
de
novo
Мы
будем
снова
заниматься
любовью.
De
novo,
de
novo
Снова
и
снова.
(Vamo
acordar
esse
prédio)
(Давай
разбудим
весь
дом)
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
(A
gente
faz
amor)
a
gente
faz
amor
(Мы
будем
заниматься
любовью)
мы
будем
заниматься
любовью.
Vamo
acordar
esse
prédio
Давай
разбудим
весь
дом,
Fazer
inveja
pro
povo
Пусть
все
завидуют,
Enquanto
eles
tão
indo
trabalhar
Пока
они
идут
на
работу,
A
gente
faz
amor
gostoso
de
novo
Мы
будем
снова
заниматься
любовью.
E
de
novo,
e
de
novo
И
снова,
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1977
date of release
04-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.