Luan Santana - Cantada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - Cantada




Cantada
Приглашение
Pela luz do sol que me ilumina
Клянусь светом солнца, что меня освещает,
Não existe nada mais que me fascina
Нет ничего, что меня так завораживает,
Que te ver chegar
Как видеть тебя,
Com a pele bronzeada e a boca vermelha
С загорелой кожей и алыми губами,
E esse sorrisão de orelha a orelha
И этой улыбкой от уха до уха,
Vai me faltando o ar
У меня перехватывает дыхание.
Se esse sorriso for pra mim
Если эта улыбка для меня,
Eu sou o cara que tem mais sorte no mundo
Я самый везучий парень на свете.
Azar de quem perdeu, agora sou eu
Не повезло тому, кто тебя потерял, теперь я
Quem vai te queimar no meu fogo
Тот, кто сожжет тебя в своем огне,
E amanhã vai ter de novo
И завтра все повторится снова.
E ás 9h da manhã quando você acordar
И в 9 утра, когда ты проснешься,
E se perguntar, como foi, como é
И спросишь себя, как это было,
A gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E foi ficando
И все как-то само собой случилось.
É que a gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E foi ficando
И все как-то само собой случилось.
A gente saiu
Мы вышли,
E ficou pro café
И остались на кофе.
Pela luz do sol que me ilumina
Клянусь светом солнца, что меня освещает,
Não existe nada mais que me fascina
Нет ничего, что меня так завораживает,
Que te ver chegar
Как видеть тебя,
Com a pele bronzeada e a boca vermelha
С загорелой кожей и алыми губами,
E esse sorrisão de orelha a orelha
И этой улыбкой от уха до уха,
Vai me faltando o ar
У меня перехватывает дыхание.
Se esse sorriso for pra mim
Если эта улыбка для меня,
Eu sou o cara que tem mais sorte no mundo
Я самый везучий парень на свете.
Azar de quem perdeu, agora sou eu
Не повезло тому, кто тебя потерял, теперь я
Quem vai te queimar no meu fogo
Тот, кто сожжет тебя в своем огне,
E amanhã vai ter de novo
И завтра все повторится снова.
E ás 9h da manhã quando você acordar
И в 9 утра, когда ты проснешься,
E se perguntar, como foi, como é
И спросишь себя, как это было,
A gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E foi ficando
И все как-то само собой случилось.
É que a gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E ficou pro café
И остались на кофе.
E ás 9h da manhã quando você acordar
И в 9 утра, когда ты проснешься,
E se perguntar, como foi, como é
И спросишь себя, как это было,
A gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E foi ficando
И все как-то само собой случилось.
É que a gente saiu pra jantar
Мы просто пошли ужинать,
E foi ficando
И все как-то само собой случилось.
A gente saiu
Мы вышли,
E ficou pro café
И остались на кофе.
Pela luz do sol que me ilumina
Клянусь светом солнца, что меня освещает,
Não existe nada mais que me fascina
Нет ничего, что меня так завораживает,
Que te ver chegar
Как видеть тебя,





Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Eduardo Borges, Jorge Alves Barcelos


Attention! Feel free to leave feedback.