Lyrics and translation Luan Santana - Cantada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela
luz
do
sol
que
me
ilumina
Клянусь
светом
солнца,
что
меня
освещает,
Não
existe
nada
mais
que
me
fascina
Нет
ничего,
что
меня
так
завораживает,
Que
te
ver
chegar
Как
видеть
тебя,
Com
a
pele
bronzeada
e
a
boca
vermelha
С
загорелой
кожей
и
алыми
губами,
E
esse
sorrisão
de
orelha
a
orelha
И
этой
улыбкой
от
уха
до
уха,
Vai
me
faltando
o
ar
У
меня
перехватывает
дыхание.
Se
esse
sorriso
for
pra
mim
Если
эта
улыбка
для
меня,
Eu
sou
o
cara
que
tem
mais
sorte
no
mundo
Я
самый
везучий
парень
на
свете.
Azar
de
quem
perdeu,
agora
sou
eu
Не
повезло
тому,
кто
тебя
потерял,
теперь
я
Quem
vai
te
queimar
no
meu
fogo
Тот,
кто
сожжет
тебя
в
своем
огне,
E
amanhã
vai
ter
de
novo
И
завтра
все
повторится
снова.
E
ás
9h
da
manhã
quando
você
acordar
И
в
9 утра,
когда
ты
проснешься,
E
se
perguntar,
como
foi,
como
é
И
спросишь
себя,
как
это
было,
A
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
foi
ficando
И
все
как-то
само
собой
случилось.
É
que
a
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
foi
ficando
И
все
как-то
само
собой
случилось.
E
ficou
pro
café
И
остались
на
кофе.
Pela
luz
do
sol
que
me
ilumina
Клянусь
светом
солнца,
что
меня
освещает,
Não
existe
nada
mais
que
me
fascina
Нет
ничего,
что
меня
так
завораживает,
Que
te
ver
chegar
Как
видеть
тебя,
Com
a
pele
bronzeada
e
a
boca
vermelha
С
загорелой
кожей
и
алыми
губами,
E
esse
sorrisão
de
orelha
a
orelha
И
этой
улыбкой
от
уха
до
уха,
Vai
me
faltando
o
ar
У
меня
перехватывает
дыхание.
Se
esse
sorriso
for
pra
mim
Если
эта
улыбка
для
меня,
Eu
sou
o
cara
que
tem
mais
sorte
no
mundo
Я
самый
везучий
парень
на
свете.
Azar
de
quem
perdeu,
agora
sou
eu
Не
повезло
тому,
кто
тебя
потерял,
теперь
я
Quem
vai
te
queimar
no
meu
fogo
Тот,
кто
сожжет
тебя
в
своем
огне,
E
amanhã
vai
ter
de
novo
И
завтра
все
повторится
снова.
E
ás
9h
da
manhã
quando
você
acordar
И
в
9 утра,
когда
ты
проснешься,
E
se
perguntar,
como
foi,
como
é
И
спросишь
себя,
как
это
было,
A
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
foi
ficando
И
все
как-то
само
собой
случилось.
É
que
a
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
ficou
pro
café
И
остались
на
кофе.
E
ás
9h
da
manhã
quando
você
acordar
И
в
9 утра,
когда
ты
проснешься,
E
se
perguntar,
como
foi,
como
é
И
спросишь
себя,
как
это
было,
A
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
foi
ficando
И
все
как-то
само
собой
случилось.
É
que
a
gente
só
saiu
pra
jantar
Мы
просто
пошли
ужинать,
E
foi
ficando
И
все
как-то
само
собой
случилось.
E
ficou
pro
café
И
остались
на
кофе.
Pela
luz
do
sol
que
me
ilumina
Клянусь
светом
солнца,
что
меня
освещает,
Não
existe
nada
mais
que
me
fascina
Нет
ничего,
что
меня
так
завораживает,
Que
te
ver
chegar
Как
видеть
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Eduardo Borges, Jorge Alves Barcelos
Attention! Feel free to leave feedback.