Luan Santana - Convite de Casamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - Convite de Casamento




Convite de Casamento
Приглашение на свадьбу
Galera, eu quero que essa aqui
Ребята, я хочу, чтобы все подошли поближе.
Todo mundo chega aqui pertinho
Пусть все подойдут сюда.
Vamo sentar aqui
Давайте сядем вот здесь.
Vamo cantar comigo essa aqui, ó
Давайте споём это вместе, вот так:
A gente morou e cresceu na mesma rua
Мы жили и росли на одной улице,
Como se fosse o sol e a lua dividindo o mesmo céu
Словно солнце и луна, делящие одно небо.
Eu a vi desabrochar, ser desejada
Я видел, как ты расцветала, становилась желанной,
Uma jóia cobiçada, o mais lindo dos troféus
Вожделенным сокровищем, самым прекрасным из трофеев.
Eu fui seu guardião, eu fui seu anjo amigo
Я был твоим хранителем, твоим ангелом-хранителем,
Mas não sabia que comigo por ela carregava uma paixão
Но не знал, что к тебе питаю страсть.
Eu a vi se aconchegar em outros braços
Я видел, как ты находила утешение в других объятиях,
E saí contando os passos, me sentindo tão sozinho
И считал шаги, чувствуя себя таким одиноким.
No corpo o sabor amargo do ciúme
В теле горький вкус ревности.
A gente quando não se assume
Когда мы не признаёмся себе,
Fica chorando sem carinho
Мы плачем без ласки.
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я собирался сказать, что влюблён,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas num papel bonito
Золотыми буквами на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я заплакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso
В уголке, на обратной стороне,
Ela disse: Meu amor, eu confesso
Ты написала: "Мой любимый, признаюсь,
Estou casando mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но большая любовь моей жизни это ты".
Com a mãozinha no céu, vai
Ручкой в небо, давай!
Dum lado pro outro, dum lado pro outro
Из стороны в сторону, из стороны в сторону.
Amuleto
Амулет.
Eu a vi se aconchegar em outros braços
Я видел, как ты находила утешение в других объятиях,
E saí contando os passos, me sentindo tão sozinho
И считал шаги, чувствуя себя таким одиноким.
No corpo o sabor amargo do ciúme
В теле горький вкус ревности.
A gente quando não se assume
Когда мы не признаёмся себе,
Fica chorando sem carinho
Мы плачем без ласки.
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я собирался сказать, что влюблён,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas num papel bonito
Золотыми буквами на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я заплакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso
В уголке, на обратной стороне,
Ela disse: Meu amor, eu confesso
Ты написала: "Мой любимый, признаюсь,
Estou casando mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но большая любовь моей жизни это ты".
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я собирался сказать, что влюблён,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas num papel bonito
Золотыми буквами на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я заплакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso
В уголке, на обратной стороне,
Ela disse: Meu amor, eu confesso
Ты написала: "Мой любимый, признаюсь,
Estou casando mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но большая любовь моей жизни это ты".
Estou casando mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но большая любовь моей жизни это ты.
Boa, velhinho!
Хорошо, старик!





Writer(s): Jeferson Farias, Niño


Attention! Feel free to leave feedback.