Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê Topa - Ao Vivo
Ты согласна? - Концертная запись
Joga
na
palma
da
mão
e
vem
Положи
свою
руку
на
мою
и
пошли.
Cê
topa,
neguinha?
Ты
согласна,
малышка?
Já
pensou
se
a
gente
for
А
что,
если
мы
попробуем
Um
pouco
mais
ousado
nesse
nosso
lance?
Быть
немного
смелее
в
наших
отношениях?
Já
pensou
em
transformar
А
что,
если
мы
попробуем
превратить
A
nossa
amizade
num
lindo
romance?
Нашу
дружбу
в
красивую
историю
любви?
Presta
atenção
em
tudo
que
a
gente
faz
Обрати
внимание
на
то,
что
мы
делаем.
Já
somos
mais
felizes
que
muitos
casais
Мы
уже
счастливее
многих
пар.
Desapega
do
medo
e
deixa
acontecer
Отбрось
страх
и
позволь
этому
случиться.
Eu
tenho
uma
proposta
pra
te
fazer
(Escuta
aqui,
vem)
У
меня
есть
предложение
для
тебя.
(Послушай
сюда,
подойди
поближе.)
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
De
novo
assim,
quero
ouvir
Ещё
раз
хочу
услышать.
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
Presta
atenção
em
tudo
que
a
gente
faz
Обрати
внимание
на
то,
что
мы
делаем.
Já
somos
mais
felizes
que
muitos
casais
Мы
уже
счастливее
многих
пар.
Desapega
do
medo
e
deixa
acontecer
Отбрось
страх
и
позволь
этому
случиться.
Eu
tenho
uma
proposta
pra
te
fazer
У
меня
есть
предложение
для
тебя.
Então
vem
(Então
vem)
Так
что
давай.
(Давай
же.)
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
Só
vocês,
assim,
na
palma
Только
ты
и
я,
вот
так,
рука
в
руке.
Eu,
você
(E
aí?
Eu
quero
ouvir)
Я
и
ты.
(Ну
что?
Я
хочу
услышать.)
Um
edredom
(Um
filme
bom
no
frio
de
agosto,
imagina)
Плед.
(Хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер,
представь.)
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
Só
se
for
agora,
minha
amiga
Только
если
прямо
сейчас,
милая.
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
E
quem
gostou
levanta
a
mão
e
grita
aí,
gente
А
кто
за,
поднимите
руки
и
кричите,
ребята.
Na
palma
assim,
vem
Рука
в
руке,
давай.
Tchê,
tchê,
thcê
Давай,
давай,
давай.
Eu,
você
(Dois
filhos
e
um
cachorro)
Я
и
ты.
(Двое
детей
и
собака.)
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
De
novo,
vem
Ещё
раз,
давай.
Eu,
você,
dois
filhos
e
um
cachorro
Я,
ты,
двое
детей
и
собака.
Um
edredom,
um
filme
bom
no
frio
de
agosto
Плед,
хороший
фильм
в
холодный
августовский
вечер.
E
aí,
cê
topa?
Ну
что,
ты
согласна?
Eu
topo
só
se
for
agora
Я
согласна,
только
если
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Marcelo Nogueira Barbosa, Eduardo Borges De Souza, Douglas Cezar Zanatta, Luan Rafael Domingos Santana
Attention! Feel free to leave feedback.